Квантовиты. Книга 2. Кроссман - стр. 37
– Мизуки? – кажется, Риота удивился тому, что она позвонила в такую рань. – Что-то случилось?
– Доброе утро, – зевнув, сказала Мизуки. – Я тебя не разбудила?
– Да я давно уже не сплю, – устало вздохнул Риота.
– Я тоже, – вставила Мизуки. – Слушай, я хотела тебя спросить… твой сын… не вел ли он себя странно этой ночью?
В ответ было только молчание. Мизуки нервно прикусила губу, давая своему другу возможность осмыслить то, что она сказала.
– Откуда ты знаешь? – прошептал он.
– Я провела эту ночь в доме родителей Рави. У него есть сестра, как ты знаешь. Так вот… она играла с куклами и в точности воспроизводила разговор двух квантовитов, притаившихся у границы города. Я сама их видела. Ну, я и подумала… что нечто подобное могло случиться еще с каким-нибудь ребенком.
– Разговор квантовитов? – охнул Риота. – Так вот что это было такое… А я уж подумал, что Ширики немного, ну, умом тронулся, что ли. Знаешь, он такой замкнутый мальчик и почти не выходит из дома.
– Значит, как минимум двое детей передавали их разговор, – подытожила Мизуки. – Но я думаю, что их гораздо больше.
– Это опасно? – встревожился Риота.
– Кто знает… знаешь, я бы тебе советовала сегодня остаться дома и приглядеть за Ширики. Мала могла бы уйти за границу города, если бы мы с Рави за ней не приглядывали. Не знаю, что все это означает, но квантовиты следят за нами, и заберут любого человека, ступившего за барьер.
– Понял, – серьезно произнес Риота. – Ты, я так понимаю, опять возьмешься за расследование?
– Кто-то же должен. На этих желторотых из полиции рассчитывать не приходится.
– Будь осторожна.
– Ага, и ты.
Завершив разговор, Мизуки устало прислонилась к стене. Так, похоже, она что-то нащупала. Дети… каким-то образом они стали передатчиками. Зачем? Только ли для запугивания? Или это случайный побочный эффект того, что квантовиты делали? Как бы то ни было, ждать дольше Мизуки не была намерена. Быстро заглянув в комнату, она убедилась, что Рави спит, и решила не будить его. У парня была тяжелая ночь, к чему его тревожить? Так что Мизуки поспешила выскочить на улицу.
Даже несмотря на теплую куртку, холод пробирал до костей. Поежившись, девушка позвонила своему начальнику и предупредила его, что заболела. Тот сказал очень странную фразу:
– Сегодня, похоже, все заболели… Но хорошо, мисс Одзава. Рекомендую Вам обратиться в НИИ к ученым. Возможно, они объяснят, что происходит.
И, не успела Мизуки и рта открыть, отключился. Что это значит? Все заболели, и нужно обратиться в институт? Неужели что-то еще произошло этой ночью, помимо странного поведения детей? Мизуки взглянула на время и решила позвонить Инне, но в этот момент случилось еще кое-что.
Девушка стояла на перекрестке с ховербордом в руках, готовая ступить на него. Время было как раз то, когда все жители обычно спешат на работу, поэтому большая загруженность дорог ее не удивила. Но только сейчас Мизуки обратила внимание на то, что все жители летят в одну сторону.
Конечно, возможно, что это всего лишь работники одного предприятия, но неужели так совпало, что все они вышли в одно и то же время, и в эту толпу не затесался хотя бы один человек, которому нужно попасть в другое место? Кроме того, они не просто летели. Многие щипали себя за кожу, как будто пытаясь пробудиться от дурного сна, а их лица морщились от боли. Что происходит?