Кузня крови - стр. 28
Я лишь застыл, не донеся куска мяса до рта. Раньше я не задумывался об этом. Матушка промолчала, а отец хмыкнул:
– Ну да ладно. Не могу сказать тебе, Лиал, что горжусь тобой. – А вот здесь я скривился. И моя гримаса стала лишь сильней, когда я услышал дальнейшие слова отца. – Гордился бы, если бы ты остался на ногах, когда прикончил этого клятвоотступника. Никогда не поверю, что по пути меча он шагнул дальше, чем ты.
Я буркнул:
– Я всё же наследник, пусть и проклят слабостью крови.
Отец отмахнулся:
– Глупость. Сколько можно повторять, что на пути меча не так уж и важен ихор? Да, идарам легче, но по пути меча может идти любой. Важно не число даров на посвящении, а твоё желание и упорство. История…
Я перебил его:
– История знает множество примеров, когда простолюдины основывали наёмные отряды, занимали высокие посты в Доме Осколков и даже добывали себе земли Домов.
Отец вскинул брови и хмыкнул:
– Гляжу, эта история изрядно добавила тебе наглости, Лиал. Но, уж прости отца, в схватке тебе не хватило решительности.
Я смутился, уставился в тарелку. Матушка же вполголоса заметила:
– Всю потратил на свой побег.
Отец засмеялся, кивнул соглашаясь:
– Не иначе. Зато в следующий раз, Лиал, ты точно будешь бить не колеблясь.
Я был совсем не согласен с тем, что я там где-то колебался. Но послушно сказал:
– Конечно, отец.
Он широко улыбнулся:
– И всё же я очень тобой доволен, сын. Всё вышло едва ли не лучше, чем я собирался устроить с Флаймом. – От этих слов я уже не скривился, а вздрогнул, но отец ничего не заметил, продолжил с воодушевлением говорить. – Этот опыт пролитой крови, полученных ран тебе скоро пригодится.
Матушка застыла, через пару ударов сердца выпрямилась и гневно спросила:
– Нумеро Денудо, объяснись, о чём ты? Надеюсь, ты не собираешься и впрямь таскать его на поимку контрабандистов?
– Нет, – Отец перевёл взгляд на матушку. – Я договорился о его приёме в Кузницу Крови.
– Нумеро! – матушка второй раз в жизни грохнула кулаком по столу. – С каждым разом твои затеи всё более и более бредовые! Сначала юг и услужение, теперь Кузня. Ты вообще в своём уме? Он первенец, первородный сын. Кузня? Что ему там делать?
Отец опустил руки на стол, не обращая внимания на разгневанную матушку, спокойно спросил у меня:
– Вижу, ты уже сыт? Думаю, тебе пора отправиться на занятия с сабио Атриосом. А завтра с утра немного позвеним мечами, и я покажу, где ты ошибся в схватке с тем клятвоотступником.
Я невольно глянул на отвар, к которому ещё даже не прикасался:
– Да, но…
Отец с нажимом повторил:
– Иди, сын.
Дверь за мной Карина закрыла плотно. И, как бы я ни прислушивался в кабинете сабио, так и не услышал криков. Они не ругались. Что уже было хорошо. Но знать бы ещё, что это за Кузня…
– Юный господин, вам неинтересно?
Опомнившись, я поднял взгляд на сабио, и сам задал вопрос:
– Сабио, а что за место Кузня Крови?
Он нахмурился, неуверенно пожал плечами:
– Не могу ответить, юный господин, хотя мне кажется, что в молодости я слышал это название.
Я разочарованно скривился:
– Жаль.
Сабио лишь развёл руками:
– Если я не сумел ответить на ваш вопрос, то, может, хоть вы сумеете ответить на мой, юный господин?
Хотел бы я это сделать, только вообще не помню, что он говорил весь прошлый час.
Едва за Лиалом закрылась дверь, как леди Терсия с расстановкой выдохнула: