Кусучий случай, или няня для обреченного - стр. 17
- Если какой-нибудь местный ястреб унесет моего Титикаку, - выругалась я, открывая окно и высовываясь наружу. – То я из этого ястреба себе подушечку набью!
За окном было холодно. В воздухе витали снежинки. Внизу был снежный туман, скрывавший крыши замка. Где-то вдалеке виднелись снежные горы.
Стоило мне посмотреть вниз, как у меня тут же закружилась голова. Мне стало дурно от высоты, на которой стоит наша башня.
- Тити! – позвала я, прислушиваясь.
- Аррр! - послышалось жалобное сверху. Сначала я не разглядела его, а потом увидела полоски на обледенелой крыше.
- Тити! – схватилась я за сердце. – Мамочки! Ты как туда… Ах, это ж кот! А ну быстро слезай! Давай, иди сюда!
- Аррр! – донеслось до меня напуганное. Он сидел на крыше.
- Ты что? Слезть не можешь? – ужаснулась я, чувствуя, как ветер полощет мои волосы.
- Ррр… - донеслось жалобное.
- Так, малыш, - успокаивала я. – Если ты не можешь слезть, сейчас тебя снимут! Все хорошо! Сиди там!
Я метнулась к двери, барабаня в нее изо всех сил: «Помогите! Спасите!». За дверью послышался шорох. Она внезапно распахнулась, а я завизжала от ужаса. Передо мной стояли два волка.
- Мама, - округлила глаза я, видя оскаленные пасти. Внезапно волки переглянулись. И тут же на их месте появились знакомые коврики.
- Эт-т-то ч-ч-что такое б-б-было? – выдыхала я, видя, как они снова переглядываются.
- Что случилось? – вцепились они в меня. Один мельком осмотрел комнату, а потом принюхался.
- Тити, - прошептала я, ведя их к распахнутому окну. Моя дрожащая рука указала на крышу.
- Его величества нет в замке, - послышался голос, пока я с тревогой смотрела на Тити, вцепившегося в крышу. Он был похож на котенка, застрявшего на дереве и истошно орущего на помощь.
- Он отбыл по важному делу, - схватился за голову бородатый. – Мы не сможем его достать! Мы – волки!
- А магией? – взмолилась я, глядя на малыша.
- Не выйдет, - послышался голос бородатого. – Смотри!
Он выставил руку, пока я причитала: «осторожней! Осторожней!». Заклинание просто срикошетило от Титикаки.
- Ему защиту поставили… На той церемонии… Вообще-то церемония должна была быть одна. Сначала ставится защита, потом выбирается имя, потом... – начали мне, но я нервно оборвала экскурс в местные традиции.
- Так что никак! Сейчас попробуем кого-то позвать!
6. Глава пятая. Внимание, смертельный номер!
Глава пятая. Внимание, смертельный номер!
- Ар! – послышалось жалобное с крыши. Мой маленький! Потерпи!
- Тише, маленький, тише, - шептала я, в надежде, что сейчас прилетит какой-нибудь местный супергерой и снимет его с обледенелой крыши башни.
- Что случилось? – гремели шаги. Я стояла возле окна, показывая наверх, где холодная метель заметала малыша.
- Нам приказано не прикасаться к принцу, - тут же опустили глаза слуги. – Под угрозой смерти.
Они стояли, опустив головы.
- Только с разрешения его величества, - добавила служанка, которая приносила еду. – Или по его приказу!
- Да что вы, в самом деле! – закричала я, глядя на их опущенные головы. – Там принц! На крыше!
Никто не шелохнулся. Так, без паники!
- Есть ли в этом замке хоть кто-то, кому МОЖНО трогать принца?! – закричала я, снова проверяя, как там ребенок. – Хоть кто-нибудь!
- Да, есть! – оживились слуги, давая мне надежду. – Это его лекарь!