Курортно-детективный роман, и прочие неприятности - стр. 14
А что до красивых девушек… Да, я сегодня упустил эту красавицу, обидно, но – их много, и если какая-то запала в душу – пройдет, Серега, уговариваю я себя, все пройдет. И эту забудешь.
Именно с такими мыслями я зашел в ресторанчик в тот вечер. И тут же увидел ее, сидящую за столиком. И пригласил, не слишком рассчитывая на удачу.
К моему изумлению, она не просто согласилась, а даже подпрыгнула от радости. Танцевала, полуприкрыв глаза. А я пытался понять, что творится в ее хорошенькой головке… И решил просто спросить.
– О чем вы сейчас думаете?
Как ни странно, она всего-навсего мечтала потанцевать румбу. Устроить это было парой пустяков. В школьные годы я увлекался бальными танцами – настолько, что даже был вторым на чемпионате столицы среди юниоров. Поэтому устроить малютке удовольствие труда не составило.
А дальше все пошло как по маслу. Говорить с ней было легко, молчать легко, плескаться в море с хохотом и визгом – так же просто, как с любимой сестренкой, и я уже начал подумывать о том, что эта девушка достойна куда большего, чем просто курортный роман.
В тот вечер все было чудесно: поцелуи, стихи, нежное прощание… Когда калитка закрылась за ней, я с минуту нежно смотрел ей вслед, любуясь бесподобной грацией ее походки. Когда она завернула за угол, я повернулся, чтобы уйти – но сначала полюбовался на небо, полное звезд, вздохнул полной грудью, не спеша сделал несколько шагов… и вдруг услышал отчаянный женский крик, полный ужаса.
Глава 10.
Валентина.
Я тупо смотрела на труп женщины в бассейне; на ее волосы, которые разошлись по поверхности воды кругом, и всей душой не хотела осознать, что это – смерть, безысходность, из которой обратного пути нет, и уже ничего не вернешь.
А потом… Я хотела сделать вдох – но из моей груди вдруг вырвался то ли визг, то ли истеричный вопль. А дальше мое тело содрогнулось, выгнулось, ноги сами собой подкосились, и я упала на влажную плитку. Меня колотило, и каждая попытка вдохнуть воздух сопровождалась пронзительным криком, и я не могла прекратить эти крики, так же, как и конвульсии. Никогда в жизни со мной такого не было! Впрочем, труп я тоже нашла первый раз в жизни.
Через полминуты приступ истерики прошел, я смогла дышать, хотя и неровно…
– Что там у вас опять случилось, девушка? – услышала я над своей головой мужской голос – недовольный, с ленцой: голос барина, которого отвлекли от чего-то важного.
Я обернулась. Так, я не ошиблась: голос принадлежал Моравецкому.
– Там, – голос мой был хриплым и сорванным от крика, – там…
Я указала рукой на бассейн.
– Ну и что «там» – опять очередная мышь? – осведомился брезливо Моравецкий, даже не поворачивая головы в указанном направлении. Он смотрел на меня сверху вниз, взглядом, преисполненным презрения, и даже не подумал подать мне руку, чтобы помочь встать.
Я не знала, что и ответить. Не скажешь ведь ему: «Сударь, там не мышь, а труп вашей невесты». Это было бы неделикатно. Человека надо сперва как-то подготовить к такому известию, ведь верно?
– Девушка, вы повторяетесь, – процедил Игорь Витальевич, – я не знаю, кто вас подослал, но ему следовало бы вас получше проинструктировать. Я не покупаюсь на дешевые трюки.
– А почему вы решили, что меня подослали? – мое любопытство было задето настолько, что я почти забыла про покойницу.