Купи меня, мой генерал - стр. 7
— Твои документы у меня с аукциона. Тебе вживили чип, который мы не можем убрать на корабле, — всё же нашел ответ Калисто. — Как только мы найдём планету, на которой можно будет изъять чип из твоего организма безопасно, то сразу же это сделаем.
— Почему не здесь? — склонила я сильнее голову. — Стоп. Безопасно?
Тревожный звоночек!
— Чип может парализовать твою нервную систему и ты больше никогда не сможешь двигаться, — еще ласковее Калисто сказала Трисс. — Я не могу с данным мне оборудованием провести такие манипуляции с твоим телом.
Я задумалась. Сложить два плюс два не составило труда. Пожевав нижнюю губу, я подняла глаза на Калисто, который пристально уставился на моё пожёванные губы. Я смутилась. И даже не поняла почему. Хотя… Если на вас смотрит такой мужественный и красивый мужчина, то можно и посмущаться.
— И вернуться на Землю не получится? — проницательно спросила я, но увидела два непонимающих взгляда. Да, название у нашей планеты капитан очевидность. — На мою планету.
После моего уточнения я увидела сочувствие. Не надо меня жалеть. Больше всего я не хотела видеть в других людях жалость. То есть в инопланетянах. То, что красавчик Калисто не человек, я уже догадалась.
— Верно, — сказал и будто хотел погладить меня по колену Калисто. Но его рука лишь дернулась в мою сторону, да легла на его же бедро. — После манипуляций, сделанных кем-то, мы не сможем отправить тебя обратно. Конвенция Федерации не позволит.
— Жуки… — передернула я плечами. — Это сделали огромные человекоподобные жуки.
— Хдар! — Трисс выругалась каким-то словом, но я не поняла, что это. Может, как наши черти? Или название инопланетян.
— Как они выглядели, Виолетта? — как только моё имя сорвалось с губ Калисто, то моих ушей будто ангелы коснулись.
Ересь какая-то. Как лишь простое произношение моего имени может так действовать. Не магия же? Мы явно находились на высокотехнологичном судне, а магия… Магия это лишь сказки, да написанные романы людьми, которые хотят верить в чудо.
— Высокие, тонкие лапки. Зеленого цвета. И постоянно говорили какое-то слово… Как же это было, — нахмурилась я. — Зтси… Циссиза. Вот!
— Циссизианцы, — хмуро констатировал Калисто. — Мы как раз скоро войдём в их сектор. Нужно послать к ним проверку. Занимаются похищениями. Они же тебя похитили?
Я кивнула. И на душе потеплело. Так Калисто заботился и решал проблемы, как никто другой. И это было приятно. Всё же не плохо быть купленной им. Точнее… Пока я под его надзором и опекой. А дальше что? Я же не могу после изъятия чипа вернуться?
Меня накрыла лёгкая паника и я выдохнула испуганно:
— Что со мной будет? После удаления чипа?
Но на мой вопрос не успели ответить.
— Генерал! — послышался громкий голос за..
Дверью? Сложно было сказать, где дверь, потому что стены были слитными. И потому я могла только догадываться, что там была дверь. Не кричал же человек генерала в стену? Так, Летта, до тебя долго доходит.
— Генерал?! — выдохнула я изумленно.
7. Глава 7
Виолетта
Генерал-красавчик дернулся сначала в сторону двери. Но потом повернулся ко мне, глядя непроницаемыми глазами. Я же увидела внутри них борьбу. Казалось, что он хотел остаться со мной. Его что-то неуловимо тянуло, как и меня. Но всё же долг внутри оказался сильнее эмоций. И я восхитилась его выдержкой.