Размер шрифта
-
+

Кумир для Страховидлы - стр. 29

Я слушала его с интересом. Надо же, как разошелся! Раскраснелся даже! Правда, его дальнейшее заявление и вовсе повергло меня в шок.

– 

Так что, Снежана Игоревна, ваша обязанность сейчас заключается в том, чтобы максимально занять своих сотрудников.

– 

Чем, например? – и, не удержавшись, съязвила: – В «Города» с ними поиграть?

– 

Ну, скажем, пусть разберут свои столы, наведут порядок в кабинете.

– 

Вадим Сергеевич, у нас в отделе практикуется поддержание порядка постоянно. Даже если мой отдел сейчас дружно примется за генеральную уборку, этого занятия им хватит максимум на полчаса, – мой голос звучал предельно вежливо, а внутри все медленно закипало. Так и знала, что он что-то в этом роде загнет! И вот чует мое сердце, уборка – это только цветочки…

– 

Значит, придумайте что-нибудь! – зам начал выходить из себя, даже хлопнул ладонью по столу.

– 

Хорошо, – ответила я, изо всех сил стараясь сделать так, чтобы мое отношение к нему не так красноречиво сквозило в голосе, – постараюсь.

– 

Будьте любезны, постарайтесь, – е

хидно произнес он. И уткнулся в свои бумаги.

– 

Я могу идти? – я поднялась.

– 

Да, можете, – он нарочито рассеянно махнул рукой, демонстрируя, что уже с головой погрузился в другое дело, и я направилась к двери. Я уже открыла ее и шагнула, когда он вдруг окрикнул меня:

– 

Снежана Игоревна, стойте!

– 

Да, в чем дело?

– 

Мне кажется, я знаю, чем занять ваших девочек.

– 

Де-во-чек? – холодно уточнила я, приподняв бровь.

Это и само по себе звучало не слишком уважительно, а уж в отношении Миши…

– Ну этих, ваших… – Вадим Сергеевич нетерпеливо махнул рукой, – кто там у вас работает…

Я лишь покачала головой и сухо поинтересовалась:

– 

Чем?

– 

На днях ко мне заходил один из наших торговых представителей, и жаловался, что у него возникают сложности при передаче заказов по телефону.

Вот это новость! А я не в курсе! Я вернулась, снова села.

– 

Кто жаловался, и какие сложности подразумевались?

Для меня его заявление было крайне неприятным. Во-первых, потому, что нашелся человек, который не подошел со своими проблемами ко мне, а сразу побежал и накапал начальству, да еще кому? Заму! Во-вторых, несмотря на сложности в наших взаимоотношениях, в своих сотрудниках, точнее в их профессионализме, я была уверена. Каждый из них работал у нас достаточно давно, знал отлично и особенности работы с программой и номенклатуру.

– 

Кто проявил недовольство, я вам говорить не буду, – произнес Вадим Сергеевич. Судя по стервозности, мелькнувшей в его голосе, ему тоже не слишком хорошо удавалось скрывать свое презрение ко мне, – а смысл жалобы заключается в том, что ваши сотрудницы плохо знают названия товаров, путаются при принятии заказов, переспрашивают, и все равно выписывают не то, что требовалось!

О-о-о! От возмущения у меня даже в глазах потемнело! Все встало на свои места, я поняла, откуда дует ветер. Из тридцати наших торговых представителей трое отличались довольно некрасивым отношением к сотрудникам нашего отдела. Эти люди считали, что в рабочее время мы просто валяем дурака, гуляем по просторам интернета, играем, пьем кофе, курим, в общем, занимаемся чем угодно, только не работой.

Если одному из этих людей случалось позвонить и напороться на занятый номер – это однозначно воспринималось, что вот, мол, сидит, треплется на свои личные темы в рабочее время. И никакие доводы, что оператор по этому номеру может в это время принимать заказ у его коллеги, не действовали. Номенклатура тут тоже была камнем преткновения. Дело в том, что крупные сетевые магазины работают, как правило, по так называемой «матрице», строго определенному списку товаров, одинаковому для всех магазинов сети. Сетей таких было несколько, соответственно, «матриц» тоже, и конечно, они содержали разные наименования товаров.

Страница 29