Размер шрифта
-
+
Культ Токсичных Отношений - стр. 3
И по стенам, и по полу.
Я так рад их видеть и так рад их виду,
Что ползу вместе с ними!
Но день наступил, и исчезли они
Без следа. Под обои.
И я ползу один!
И я ползу один.
И я ползу…
27 мая 2018 г.
Умерла?
The Birthday Massacre – In the Dark
«Капля за каплей, кровь стекала по шее.
Висок пробит мой, сердце охладело —
Такой была смерть.
Я умерла… Ты доволен?
Теперь я безвредна.
Никто не мешает тебе взлететь,
Никто вниз не тянет.
Это был ад.
Миг за мигом Солнце садится в ночь,
Над туманом висят скопления звёзд.
Небо так близко…
Я умерла. Ты доволен.
Все вы похожи.
Тебе теперь все завидуют, ведь
“Изжил паразита”,
А вся моя жизнь прошла при клейме,
Хоть ты обещал дать мне волю.
И ведь я шла, верила в твою ложь …
…и вот я мертва.
Ты плачешь по мне?
Ты молишь о дне, когда позабудешь
Мой взгляд остекленевший?
Меня тянет вверх, а ты сгниёшь здесь.
Мы все видим свет из своих могил.
Я умерла. Я довольна.
Такие мы разные.
Ведь ты не придёшь за мной на том свете,
Мы больше не встретимся…
Это же рай!»
8 марта 2020 г. (ред. 7 марта 2022 г.)
Поминки
King Diamond – A Visit From The Dead
В моей руке две розы,
Я иду на могилу.
Небеса плачут, они грустны,
И я пускаю слезу с ними.
Вокруг меня только кресты;
Никого, кроме ветра.
Всё будто во сне.
Ветер усилился, я закрыл лицо.
Пыль закружилась будто вихрь мух.
«Ты ещё меня помнишь? Или забыл всё?»
Нельзя было не прийти. Она тут.
В могиле расступилась земля,
Показалась крышка гроба.
«Как хорошо, что ты помнишь меня» —
Доносилось из последнего приюта.
Взревели небеса!
Кресты покосились, церковь разрушена.
Я зазевался и пропустил закат.
Распахнулся гроб, и она вылезла,
Но мне не страшно.
– Рада тебе, —
Цветы переходят к ней,
– Ты поспешил.
Её глаза светились в темноте,
Было темно – и не важно,
Что она без тени.
– Где ты была? У мёртвых нет секретов.
– В мире твоих грёз…
Кто-то ещё заворочался в земле,
А могилы вокруг меня, везде.
– Это к тебе.
– Что?! И это всё?!
Когда же свидимся вновь?
– Встретимся на поминках,
Встретимся через год…
21 июня 2014 г. (ред. 29 июля 2019 г.)
Шизофрения
Sirenia – Seven Widows Weep
Я иду за Ней сквозь стены,
Перепрыгивая лужи как бездны,
Натыкаясь на муравьёв,
Коими стал весь род людской.
Она стоит и ждёт меня,
Но уносит Её ветер.
Она тянет руки, и я
Тяну тоже их навстречу.
Санитары. Сколько злобы в созданиях!
Они тащат меня в персональный ад!
Я борюсь, но они держат своими клешнями.
Покрылись щёки слезами —
Она плачет своей кровью!
Повергнут я был в сон,
Кошмар бросает в холодный пот.
Я не смог пройти сквозь стены,
Обитые матрасами белыми.
Меня побрили налысо
И связали руки в объятия —
Вот так закончилось моё
Путешествие за счастьем!
Всё смешалось. Я бьюсь головою о стены,
Моя кровь барабанит в виски.
Демон света в окружении безликих сестёр
Раздаёт наставления,
Обещая мне «спасение».
Для меня всё кончено.
То, что есть смешение миров,
Они зовут шизофренией.
Это слово словно мой приговор.
Люди, как же мне больно!
Реальность ножом режет.
Глаза рыдают,
Хотя рот мой улыбается…
Всё смешалось.… Смерть заменила рождение.
Я не вижу смысла и дальше жить.
По несчастью сёстры выходят из тени:
«Если это тебя утешит,
Мы пройдём этот путь все вместе».
2-8 сентября 2018 г.
Ночной дозор
Candlemass – A Sorcerer’s Pledge
Сияние…
Сияние наполнило чёрное небо,
Море качало льды и «Моссовет», вмёрзший в них.
Сон одолел экипаж его,
И лишь немногие по палубе бродили в ночи.
Страница 3