Культ - стр. 4
Стиснув зубы, Ханна побежала вниз по ступенькам и чуть не поскользнулась.
Чтобы не упасть, она схватилась за перила, и застыла, услышав шарканье в кухне.
В темноте было видно, что дверь на кухню наполовину открыта. Внутри затаились тени, словно дементоры, готовые высосать из нее счастье. Сердце заколотилось, и Ханна заставила себя сосредоточиться на «более важных вопросах», как всегда говорит папа. Грег может пострадать. Нельзя позволить темноте победить. Она должна быть смелой, как Гермиона Грейнджер. Гермиона, с густыми волосами и суперумными идеями.
Набрав воздуха, Ханна пролетела оставшиеся ступеньки и заглянула в кухню. Ее младший брат в пижаме лягушки стоял на коленках на высоком стуле перед шкафчиком рядом с раковиной. Он даже надел свои кеды.
Он вздрогнул и оглянулся. За его спиной сквозь жалюзи пробивался лунный свет, придавая ему немного нездешний вид, так резко он выделялся на остальном фоне, словно бутафорские декорации в плохом фильме.
– Грег… что ты делаешь? – прошипела Ханна.
– Ты же не расскажешь?
– Ты опять ходишь во сне?
– Нет.
– Я тебе не верю. Иначе ты не встал бы.
– Мне все равно, – надулся он, смахивая челку с глаз.
Ханна заметила на столешнице открытый школьный рюкзак в виде божьей коровки.
– Это еще зачем? – В груди зашевелилась паника. – Ты убегаешь?
– Нет, глупая.
– Не называй меня глупой, Грег. Это грубо.
Он отвел глаза:
– Извини. Просто ты все портишь. Никто не должен был знать.
– Знать что.
– Наш секрет.
– Чей секрет?
– Я не могу тебе рассказать.
– Почему?
– Потому что она взяла с меня обещание.
– Кто взял с тебя обещание?
Грег открыл было рот, чтобы ответить, но потом покачал головой:
– Нет. Ты меня не проведешь.
Ханна сдержала раздражение и понизила голос:
– Ладно, если не хочешь говорить, хотя бы скажи, что за секрет.
Грег притворился, что обдумывает ее требование.
– Ладно! Обещай, что не расскажешь.
– Обещаю. Провалиться мне на этом месте.
Брат захихикал и прикрыл рот ладошкой.
– Сегодня я увижу фею!
Ханна закатила глаза:
– Фей не бывает.
– Бывает, – нахмурился Грег.
– Нет, не бывает. Давай возвращайся в кровать, и я ничего не скажу маме с папой.
Он застегнул рюкзак:
– Ни за что. Я обещал. Я должен идти.
– Куда?
– Это секрет.
– Но ты не можешь выйти на улицу ночью один.
– Почему?
– Ну как. Это опасно. Ты можешь споткнуться и сломать щиколотку, и никто не найдет тебя много недель, и ты умрешь от голода. – Ханна помедлила, потом добавила: – И насекомые заберутся через нос тебе в мозг и отложат яйца, потом яйца вылупятся и твой мозг взорвется.
Грег округлил глаза, но покачал головой:
– Я не споткнусь. Я буду очень аккуратным. И я совсем ненадолго. Тут недалеко.
Ханна пожевала волосы и попыталась придумать еще причину, чтобы он не уходил.
– Тебя может забрать чужой человек и запереть в подземелье. Такое случается в реальной жизни, знаешь.
– Нет, не случается. Ты просто пытаешься меня напугать, – сказал Грег, аккуратно опуская рюкзак на пол.
– Как знаешь, – пожала плечами Ханна. – Не верь мне, если не хочешь, но ты не можешь пойти. Если уйдешь, я побегу прямиком наверх и расскажу маме с папой, и они так разозлятся, что запретят тебе играть в приставку на целую неделю.
Грег разинул рот.
– Ты не станешь! Ты же не ябеда. И вообще, если нажалуешься, я расскажу, что ты целовалась с Джеком.