Кукушонок - стр. 19
– Ну, как?
Голос Патрика звучал хрипло, как будто весь его рот был устлан наждачной бумагой.
– Никак.
Тон, которым это было сказано, не оставлял сомнений в искренности.
– Черт, это поэтому мы больше не веселимся?
– Поэтому и из-за трех маленьких детей, – простонала Эрика, поворачиваясь к мужу.
Ее дыхание заставило Патрика поморщиться. Но он скривился еще больше, когда понял, что с его собственным дыханием дело обстоит не лучше.
– Не знаю, о чем я думал, когда столько пил, – пробормотал Патрик, не в силах оторвать голову от подушки.
– В моем случае виноват, конечно, Уле, – сказала Эрика. – Он явно поставил себе задачей завалить меня под стол. Как мы вообще добрались до дома? Неужели шли пешком?
Патрик напряг память, но та молчала. Так или иначе, они дома – и даже добрались до постели.
– Когда мы должны забрать детей? – спросил он, прочистив горло.
– Мы договорились на одиннадцать, но, думаю, придется просить Анну и Дана об отсрочке еще на несколько часов.
Эрика натянула одеяло выше подбородка, причмокнула и поискала бутылку с водой, которую всегда держала на прикроватной тумбочке. Осушив половину, передала бутылку Патрику, который с благодарностью ее принял.
– Похоже, я слишком стар для такого… – Он вздохнул и попытался разобраться с собственной головой: осталась ли в ней хоть какая-то здоровая часть?
– Так или иначе, ты должен признать, что вечер удался, – отозвалась Эрика. – Может, и не настолько, чтобы окупить твои страдания, но все-таки…
– Согласен, но прежде всего за счет моего присутствия за столом и речи младшего сына в стиле Нурена[9].
– Ты упомянул Нурена? Неужели все эти годы я жила с подпольным интеллектуалом?
Эрика улыбалась. Светло-русые волосы обрамляли ее лицо, и Патрик про себя отметил, что его жена чертовски привлекательна даже в таком состоянии.
– Я всегда был интеллектуалом, – ответил он, умудрившись, опираясь на локти, приподнять верхнюю честь тела. – Другое дело, что коммерческие писатели не в состоянии оценить тонкости моего юмора.
В голову ему полетела подушка, и все вокруг заходило ходуном. Оправившись, Патрик принялся щекотать Эрику. Так, постепенно, супруги пробуждались к жизни. Достаточно было одной таблетки альведона с ипреном, чтобы довести процесс до логического завершения. Но тут зазвонил телефон на тумбочке. Поначалу Патрик решил не обращать на него внимания.
– Это могут быть Анна и Дан, – сказала Эрика и приподнялась на локте, так что одеяло соскользнуло с одной груди.
Патрик остановил на жене долгий взгляд, после чего неохотно потянулся за трубкой.
– Это не Дан и не Анна. Это с работы.
Он несколько раз прочистил горло, прежде чем ответить:
– Да, это я… Что ты такое, черт возьми, несешь?.. Хорошо, где?.. Я выхожу прямо сейчас. Криминалисты уже в пути?.. Хорошо, я подожду их там.
Похмелья как не бывало. Патрик откинул одеяло и поднялся с кровати.
– Что случилось? – спросила Эрика, медленно принимая сидячее положение.
Патрик уже надел джинсы и футболку, отрыв то и другое в ворохе одежды на полу возле кровати.
– Труп в галерее в Галербакене.
– Труп? Чей? Вивиан? Рольфа? – Эрика тоже начала одеваться и бросила мужу пару черных носков.
– Ничего не знаю, – Патрик замотал головой. – Уборщица сегодня утром обнаружила в галерее труп. Звонила Анника. Я выхожу прямо сейчас. Ты заберешь детей?