Кукловод судьбы - стр. 117
Затуманенный мозг Эдеры отказывался работать. Девушка залезла на кровать и улеглась на бок, дав себе установку проснуться, когда вернется Кэрдан.
Разбудил ее резкий хлопок крыльев. Она дернулась, повернула голову к окну, ожидая увидеть грифа. Лучи заходящего зимнего солнца золотили пустой подоконник. Крылья хлопнули в библиотеке, а она услышала их телепатическим слухом. Эдера встряхнула головой, сгоняя остатки сна, слезла с кровати и пошла к двери. И услышала в коридоре тяжелые шаги Пакоты. Служанка тоже шла наверх. Эдера выждала минуту и, сбросив туфли, прокралась в коридор.
За дверью библиотеки слышался возбужденный говор Пакоты:
- …Принцессин полюбовник, какой-то Ашер. Очухался, тады говорил с ней. Назвал ее как-то… Целена или Эрина, не дослыхала. Ох, не ндравицца оно мне, хозяин…
- Мне тоже. Где она сейчас?
- Пошла, завалилась на кровать. Дрыхнет, сама видала. Парализучий газ таки, не хухры-мухры. А к нему не проберецца, я сама дверь закрыла, - Пакота хлопнула по карману. – Ежели токмо вы ее колдовать не научили…
- Пока не научил, к счастью. Хорошо, принеси обед. После обеда сразу займусь им. Ох уж эта Гретана…
Эдера тихонько сбежала вниз. Почему Пакоту и Кэрдана так тревожило, что она разговаривала с пленником? Что значит это "Пока не научил, к счастью?" "Ладно же, и без колдовства посмотрим, кто кого, учитель-мучитель".
Эдера отыскала "мышку" – свою чудо-отмычку. Не подведи, подружка. Надо действовать немедленно. Поговорить с пленником, опередить Кэрдана. Она припала к замочной скважине, прислушиваясь к шагам Пакоты. Вот они раздались, словно гири перекатывались. А лестница даже не пискнула! Пакота спускалась на первый этаж, на кухню. Эдера выскочила за дверь, взбежала на третий этаж, без промедления принялась подбирать "мышке" "хвостик". Замок возмущенно тренькнул, но сопротивляться не смог. Она вошла, плотно прикрыла дверь изнутри и сунула "мышку" под юбку.
- Люс Ашер, пробудись! – воскликнула она на древнеремидейском, бросая заклятье быстрого и легкого пробуждения.
Молодой человек зябко поежился, разворачивая теплый кокон.
- Господи, Серена?! Как меня спасли? На нас напал монстр колдуна. Он превосходил силой полдюжины берсеркеров. Что это за место? Так мрачно для дворца… Почему ты молчишь?
Эдера подошла ближе, и лицо юноши омрачилось.
- Ты не Серена. Ты выглядишь, как она, но ты не она. Значит, я в плену. Тебя сделали похожей на Серену… Вам не обмануть меня. Я ничего не скажу. Я видел тебя во дворце. Пусть твой хозяин не рассчитывает, что я куплюсь на его наваждение.
- Наваждение было во дворце. Сейчас я выгляжу так, как есть. Кто эта Серена?
- Я ничего не скажу тебе. Ты заодно с Придворным Магом.
- Кэрдан и так все узнает. Он будет допрашивать тебя магией. Тебе ставили щит на мысли, когда отправляли на охоту за мной?
- Какой щит?
- Магический, какой же еще! Можешь не отвечать, я только что проверила и вижу, что ты без щита. О чем вы с принцессой думали! Я поставлю тебе щит, если ты расскажешь мне о Серене. Тогда Кэрдан не узнает, что еще замышляет Гретана.
- Как я могу тебе верить?
- Хочешь – верь, хочешь – не верь. – Эдера с деланным безразличием повернулась к двери, а сама приготовилась творить заклинание ментальной защиты. – Представь, что Кэрдан узнает, что во дворце есть девушка, похожая на меня. Ей житья спокойного не будет! А я могу предупредить ее, чтобы не попадалась ему на глаза. Я не во всем заодно с ним, уверяю тебя.