Кукла - стр. 25
– Джулиан, мне очень жаль. Извини, что поставила тебя в неловкое положение. И большое спасибо за подарок. Кукла правда очень красивая. У тебя талант.
Парень посмотрел на меня слегка расфокусированным взглядом, словно пребывал сейчас где-то глубоко в своих мыслях. Он будто бы смотрел сквозь меня. Это продолжалось около минуты, пока его внимание в очередной раз не переключилось на куклу.
Джулиан испепелял ее взглядом до тех пор, пока с улицы не донесся чей-то жуткий, отчаянный вопль:
– ПОЖАР! ПОЖАР! КТО-НИБУДЬ, НА ПОМОЩЬ!
Глава 6
В полночь я наблюдала, как пожарники пытаются потушить полыхающий ад. Выяснилось, что какой-то пьяный идиот уронил кальянные угли на деревянный пол беседки, который мы с отцом усердно красили все прошлые выходные.
Наверное, дело в составе краски, где присутствовали легко воспламеняющиеся вещества, потому что иначе я не в состоянии была объяснить факт, что моя беседка сгорела дотла за какой-то жалкий час. Когда мы с Джулианом услышали крики и выглянули в окно, я думала, что упаду в обморок. Пребывая во власти паники, выбежала на задний двор и отчаянно закричала, наблюдая за распространяющимся с феерической скоростью огнем. Жаркие оранжевые языки пламени охватывали стены моего драгоценного пристанища в свои разрушительные объятия, превращая его в ничто.
Я стояла посреди лужайки, примерно в тридцати футах от кострища и горько плакала. Мимо проходили встревоженные приятели и друзья, желающие поскорее убраться незамеченными с моего участка.
«Вот и зажгли», – горько хмыкнула я, вспоминая слова подруги.
К моменту приезда пожарной бригады в доме не осталось никого, кроме пьяной в стельку Эвелин в гостевой спальне и еще нескольких девчонок из команды, изъявивших желание меня поддержать. Ушел даже Джулиан, опасавшийся отцовского гнева. Парень сказал, что если папаша узнает о его визите на вечеринку, куда нагрянули полисмены и пожарники, то без разбирательств посадит под домашний арест.
Слава богу, что, в отличие от Эвелин, девчонки пребывали в ясном рассудке и вполне адекватно вели себя перед официальными представителями служб. Прежде чем продержать нашу честную компанию до самого утра, полицейские связались с родителями. А чуть позже позвонил отец, наорал на меня и сказал, что прямо сейчас они выезжают домой.
Около семи утра, когда девчонки разошлись по домам, а темное небо окрасилось первыми предрассветными красками, очнулась моя подружка. Я сидела на диване в гостиной, бесцельно пялилась в одну точку и пила такой же горький, как и мое настроение, кофе.
Услышав за спиной шаги и недовольное бормотание, я обернулась. На лестнице стояла Эвелин Гравано собственной персоной: всклокоченные волосы, размазанный макияж, запятнанное платье и рваные колготки свидетельствовали о том, что вечером с ней произошло нечто из ряда вон выходящее. От меня не укрылось, что правую ладонь девушка плотно прижимала к шее и при этом как-то странно морщилась.
Оказывается, моя подруга продрыхла в гостевой спальне всю ночь, поэтому я небезосновательно предположила, что, похоже, Эвелин совсем не в курсе произошедшего.
– Дина, ты меня убьешь, – хриплым, как у древней старухи, голосом отозвалась она, на заплетающихся ногах спускаясь по лестнице. – А еще, наверное, сочтешь за поехавшую…