Размер шрифта
-
+

Кукла - стр. 8

– Да, конечно, я его прекрасно помню. Я же сам его доставил наверх.

– Вы утверждаете, что в пятницу вечером лично доставили наверх гостя миссис Сакс? – уточнил Карелла.

– Совершенно верно.

– В котором это было часу?

Циклоп на некоторое время задумался. Пустую глазницу лифтера прикрывала черная повязка, отчего он походил на старого пирата в форме, причем лысого.

– Может, в девять часов вечера, а может, в половине десятого, – наконец ответил Эрнст, – где-то в этом районе.

– И вы же его отвезли вниз, я вас правильно понимаю? – продолжил Стивен.

– Нет.

– Когда у вас заканчивается рабочий день?

– Я не отлучаюсь из здания до восьми утра, – ответил лифтер.

– В таком случае, мистер Месснер, скажите, пожалуйста, с которого до которого часа вы работаете?

– Мы работаем в три смены, – охотно пояснил Циклоп. – Утренняя смена с восьми до четырех часов дня. Потом дневная смена – с четырех дня и до полуночи. Ну а потом и третья, ночная смена, – с полуночи до восьми утра.

– И в какую смену работаете вы? – осведомился Клинг.

– В ночную. Между прочим, вам повезло, что вы меня застали. Мой сменщик придет через десять минут.

– Если вы заступаете на дежурство в полночь, что вы здесь делали в пятницу в девять вечера? – удивленно спросил Карелла.

– Лифтер, работавший в дневную смену, захворал. Ему стало так плохо, что он отпросился с работы. Около восьми мне позвонил управдом и спросил, могу ли я заступить на смену пораньше. Ну а что мне отказываться? Я и пошел ему навстречу. Да, тяжеленькая тогда выдалась у меня ночь, – покачал головой старик.

– Тинке Сакс пришлось еще хуже, – мрачно произнес Клинг.

– Это верно. – Лифтер пожевал губами. – Одним словом, я доставил к ней гостя около девяти – половины десятого. Пока меня не сменили, я его больше не видел.

– А сменили вас в восемь утра, – уточнил Карелла.

– Совершенно верно.

– Вас ничего не удивило? – вдруг спросил Берт.

– В каком смысле? – не понял лифтер.

– К Тинке Сакс часто приходили мужчины в районе девяти – половины десятого вечера, оставаясь у нее до утра?

Циклоп заморгал единственным глазом.

– Знаете что, – опустил он голову, – не нравятся мне разговоры о покойниках…

– Вы знаете, мы сюда, собственно, явились как раз ради того, чтобы говорить о покойниках, – сухо заметил Клинг, – ну и еще о живых, которые их навещали. Я задал четкий, простой вопрос и рассчитываю на аналогичный ответ. Тинка Сакс часто развлекалась с мужчинами всю ночь напролет?

Циклоп снова моргнул:

– Сбавьте обороты, молодой человек, – промолвил он, – а то вы меня сейчас так напугаете, что я побегу от вас в лифте прятаться.

Чтобы разрядить напряжение, Карелла рассмеялся. Эрнст одарил его признательной улыбкой.

– Вот вы, вижу, меня понимаете, – промолвил он Стивену. – То, чем миссис Сакс занималась у себя в квартире, – ее личное дело, и оно никого не должно волновать.

– Само собой, – кивнул Стивен, – просто моего напарника удивило, почему происходящее не показалось вам странным. Вы отвозите к миссис Сакс мужчину, а он так обратно и не появляется.

– А-а… – протянул Циклоп. – Мне показалось, что в этом нет ничего удивительного…

– Наверное, потому, что это случалось достаточно часто, угадал? – спросил Клинг.

– Часто или редко – я говорю не о том, – отмахнулся лифтер. – Я хочу сказать, что если девушке исполнился двадцать один, то она вольна приглашать к себе в квартиру мужчину, а уж сколько там он у нее времени проведет – весь день или всю ночь, – не моего ума дело. Вот так-то, сынок. Ясно?

Страница 8