Кудесник (сборник) - стр. 18
Коляска путешественника двигалась по пустынным улицам; кое-где только попадались запоздалые прохожие или важно двигались ночные караулы папской гвардии – в шлемах, с длинными алебардами, внушительно блестящими на плечах… И всюду, где проходили они с монотонным выкрикиванием двух-трех слов, тухли огоньки на улицах, в лавках, в дверях и окнах домов и домишек… Граждане-обыватели и миряне монашествующего города волей-неволей шли на покой спозаранку.
Коляска остановилась недалеко от площади Барберини у довольно большого дома с огромной железной дверью, над которой висело оловянное вызолоченное изображение коня… Это был постоялый двор, скромного вида по внешности, но лучший в городе.
В гостинице «Золотого коня» останавливались только богатые путешественники. Несмотря на караульные обходы, здесь еще виднелся огонь в окнах. Хозяин водил, видно, хлеб-соль с алебардистами. Из коляски вышел человек маленького роста, уже очень пожилой и стал стучать в дверь висящим на ней железным кольцом.
Раздался гулкий звук и загудел на всю улицу, пролетая до площади. Дверь тотчас отворилась, на пороге появился, позевывая, хозяин дома с медной лампадой о трех ярко горящих и дымящихся фитилях.
– Есть ли свободные комнаты и стойла? – спросил старик хотя седой, но бодрый на вид.
– Есть. Есть… Но для кого? Кто вы? Откуда?
– Для графа Калиостро, капитана королевско-испанских войск…
Хозяин сразу проснулся и заспешил.
Через пять минут весь дом, семья хозяина и прислуга – все были на ногах.
Из коляски вышел не спеша плотный и красивый мужчина среднего роста, в легком черном плаще из шелковистой материи и в большой черной шляпе набекрень, с сероватым пером, ниспадавшим почти до плеча… Из-под распахнувшегося плаща виднелся фиолетовый бархатный камзол и темно-лиловый кафтан, обшитые галуном по борту.
– Что прикажете, ваше сиятельство? Все к вашим услугам, – говорил хозяин, вводя гостя в лучшее помещение дома с окнами, выходящими в сад соседнего монастыря капуцинов. Приказывайте, эксцелленца. «Золотой конь» славится на всю Италию кухней.
– Прежде всего эту славу, – отозвался полушутя приезжий, весело оглянув горницу красивыми светлыми глазами, – вашу славу, мой любезный, на тарелках, под именем ужина!
Хозяин быстро вышел, заказал ужин жене, которая уже растапливала печь, а затем пробежал на двор, где отпрягли лошадей из экипажа и где хлопотал слуга приезжего аристократа.
– Издалека? – начал свой обычный допрос хозяин и ради обычного любопытства, и ради своих хозяйственных соображений.
– Из Неаполя.
– Ваш барин неаполитанец?
– Нет. Граф уроженец Сицилии, господин… Не знаю, как вас звать…
– Камбани! К вашим услугам.
– Граф мой палермитанец.
– Там и живет всегда?
– Нет.
– А где же? – допытывался Камбани.
– Везде. Мы вечно в пути. Наше местожительство между двумя станциями в дороге.
– Стало быть, и в Риме ненадолго? На несколько дней?
– Нет, здесь мы, вероятно, месяц проживем. Дела есть.
– А отсюда куда?
– В Женеву.
– О-о! – воскликнул хозяин. – Это далеко…
– А из Женевы в Страсбург…
– О-о-о!.. Какая даль.
– Да. Месяц пути.
– Много денег надо на это, – вздохнул Камбани.
– Немало, любезнейший, немало! Но у нас их, цекинов и дукатов, столько же, сколько у вас овса в закромах.
Между тем приезжий сидел на кресле в горнице и задумчиво глядел в темное окно, где виднелись высокие, оголенные от листвы деревья.