Размер шрифта
-
+

Крылья - стр. 25

Они с Кэсси поспешили присоединиться к Пэту и Уне. Сестры Кэсси тоже пришли посмотреть на соревнования. Глиннис и Меган снова были беременны, да и Колин в последнее время часто поташнивало, что наводило Уну на соответствующие мысли. Эти роды должны были стать четвертыми для Меган и Колин и пятыми для Глиннис. Не удивительно, что Кэсси не успевала считать племянников и племянниц.

– Ну и прекрасно, – сказала она Нику. – Могут рожать сколько угодно. Сама я вполне обойдусь без детей.

– Да ладно тебе, – улыбнулся Ник. Он решительно отказывался верить Кэсси, когда та заявляла, что не хочет заводить собственную семью. Однако единственное, чего ей хотелось, – это свой самолет.

– Почему ты так уверен, что у меня тоже будут дети? – подколола она Ника.

– Потому что в твоей семье все размножаются как кролики.

– Ну, спасибо! – расхохоталась она.

Они с Ником все еще смеялись, когда к ним подошел Бобби Стронг. На Ника он взглянул с некоторой опаской: Бобби всегда казалось, что тот его недолюбливает. Перекинувшись с Бобби парой слов, Ник поспешно отошел к другим пилотам.

Через полчаса объявили, что Крис получил в своей группе первую премию. Пэт был вне себя от радости. Он сразу же отправился на поиски сына. Бобби остался с Кэсси, чтобы понаблюдать за шоу. Красные, синие и серебристые самолеты кружили в воздухе, выписывая петли и прочие фигуры высшего пилотажа. Толпа то испуганно охала, то одобрительно шумела. Кэсси неотрывно смотрела вверх.

– О чем ты сейчас думаешь? – с интересом спросил Бобби. Лицо у нее было озарено внутренним светом, так что Бобби не мог оторвать от нее взгляда. Кэсси улыбнулась, но улыбка вышла печальной.

– Я думала о том, как было бы здорово, если бы я могла оказаться на их месте, – призналась она. – Это так здорово, просто дух захватывает.

– Даже не знаю, почему тебе все это так нравится, – пожал плечами Бобби. – У меня подобные трюки не вызывают ничего, кроме дрожи в коленках.

– Должно быть, страсть к полетам у меня в крови.

Он кивнул, не без огорчения подумав, что это может оказаться правдой.

– Жаль, что с Амелией Эрхарт так получилось.

– Да, жаль, – согласилась она. – Ник говорит, все пилоты готовы к такому исходу. И те, кто принимает участие в этом шоу. – Кэсси бросила взгляд на небо. – Они считают, что это того стоит.

– Ничто не стоит человеческой жизни, – возразил Бобби, – разве что ты рискуешь ею на войне или ради спасения близких.

– В этом-то и проблема, – печально заметила Кэсси. – Большинство пилотов готовы идти на любой риск, только бы летать. Но другие этого не понимают.

Она увидела Криса, который шагал в их сторону. Он гордо нес медаль, а рядом, не помня себя от счастья, шел Пэт.

– Семнадцать, и уже первая медаль! – повторял он всем и каждому. – Ну и паренек у меня вырос!

Крис купался в его любви и восхищении, а Кэсси с интересом наблюдала за обоими. Ее отец только и мечтал о том, чтобы из Криса получился летчик, однако он и слышать не хотел, чтобы в кресло пилота села его дочь. Кэсси давно превзошла брата в летном мастерстве, но их отцу не было до этого никакого дела.

Для семейства О’Мэлли этот день стал настоящим праздником. С шоу они уехали в числе последних, пригласив на ужин Бобби. Ник остался, чтобы отпраздновать победу Криса со своими приятелями, такими же летчиками, как и он сам.

Страница 25