Крутой поворот - стр. 33
Черт возьми, это было здорово.
Майлз был так погружен в размышления, что не сразу услышал знакомый голос:
– Нервничаете, шериф Райан? – спросила широко улыбавшаяся Сара. – Сделали ставку на эту игру?
– Нет, никакой ставки. Просто смотрю, – пробормотал он.
– Да? В таком случае будьте осторожны. У вас почти не осталось ногтей – все сгрызены.
– Я не грызу ногти.
– Сейчас нет. Но грызли.
– Вам показалось, – возразил он, гадая, уж не флиртует ли она с ним. – Но… – Он приподнял козырек бейсболки. – Не ожидал увидеть вас здесь.
В шортах и темных очках она выглядела моложе.
– Джона сказал, что сегодня будет игра, и попросил меня прийти.
– В самом деле? – с любопытством спросил Майлз.
– Да, в четверг. Пообещал, что мне понравится. Но у меня сложилось впечатление, что он собрался продемонстрировать мне нечто такое, в чем уже преуспел.
«Благослови тебя Бог, Джона!»
– Игра почти закончена. Вы все пропустили.
– Не могла найти нужное поле. Не сообразила, что здесь не одна игра, а несколько. Издалека все детишки выглядят одинаково.
– Знаю. Иногда даже мы с трудом находим свое поле.
Прозвучал свисток, и Джона ударом ноги отправил мяч товарищу по команде, но мяч прокатился мимо и быстро оказался на второй половине поля. Кто-то из команды противника побежал за ним, и Джона глянул в сторону отца. Увидев Сару, он радостно помахал, и та энергично ответила. С решительным видом встав на место, мальчик дождался паса, чтобы снова вступить в игру. Вскоре он уже гнался за мячом.
– Ну и как у него получается? – спросила Сара. – Он хорошо играет? Марк говорит, он лучший игрок в команде.
– Ну… – протянул Майлз, изо всех сил стараясь принять скромный вид.
Сара рассмеялась.
– Марк имел в виду не вас. Играет-то Джона!
– Я знаю.
– Но считаете, что яблочко от яблоньки недалеко падает, верно?
– Ну… – повторил Майлз, не найдя более остроумного ответа.
Сара весело вскинула брови.
Где остроумие и обаяние, на которые он рассчитывал?!
Конец ознакомительного фрагмента.