Кровби. Школа магии - стр. 26
– Сейчас не время для объяснений! – отрезала Сьюзен. – Надо немедленно уходить отсюда, и придумать что мы можем предпринять, чтобы Зло не вышло в Обычный Мир.
Направив в сторону ящиков волшебный карандаш, Сьюзен произнесла:
– Логун-Шрэк!
– И что это значит? – полюбопытствовала Нэлл.
– Это «Заклинание Замка». Оно закрывает так, что открыть запертое невозможно вообще. И лишь только антизаклинание спасает положение.
– Но зачем? – недоумевала Нэлл.
– Чтоб никто не открыл ящики до тех пор, пока мы не заберем их, – терпеливо объяснила Сьюзен, тревожно поглядывая на ящики.
– А что, мы их будем забирать? – удивилась Элизабет.
– Непременно. В них таится великая сила. Но это сила Зла.
– Так зачем они нам? Если они содержат силу Зла, то давай просто уничтожим их. А лучше всего вовсе их не касаться. Пусть себе лежат здесь тихонечко и никого не трогают.
– Да ты что! – возмущенно воскликнула Сьюзен. – Сначала надо встретиться с Джеком, связаться с Ковгэнсом, и уж после принимать те или иные действия относительно этих ящиков. Но без внимания их оставить ни в коем случае нельзя, так как они не зря здесь появились.
– Ой, аж мороз по коже, – пожаловалась Нэлл, подернув плечами, как от холода.
– А ты как хотела? Это ведь важное дело, – серьёзно ответила Элизабет, как будто сама хоть что-то понимала на счет этих книг.
– Что-то мне не по себе, – не унималась Нэлл.
– Ладно, девочки, пойдем отсюда, – предложила Сьюзен.
Девушки осторожно, на цыпочках, как будто ящики кусались, стали пробираться к выходу, причем они настолько торопились, что чуть было не забыли предупредить Сэси, что уже уходят. Однако голос библиотекарши заставил их на секунду остановиться.
– Ну что, интересные книжки? – спросила миссис Лоуренс, когда девушки проходили мимо неё.
– Книги из ящиков мы особенно не просматривали. Ничего особенного. Они нас не заинтересовали. Уж очень они странные. Чего с ними связываться? – ответила Сьюзен, всем своим видом показывая, что книги не заслуживают никакого внимания.
– Да, они и вправду странные, – согласилась миссис Лоуренс. – Джордан взяла одну книгу домой, – хочет показать мужу. Он знаток древностей.
– Одну книгу унесли? – лицо Сьюзен потемнело. – А Джордан является сотрудником библиотеки?
– Да, конечно. Не могла же я отдать такую книгу постороннему человеку, – засмеялась миссис Лоуренс.
– Ну ладно, мама, мы побежим, а то нам много задали на дом, – заторопились девушки. – Пойдем учить уроки.
– Хорошо, девочки. Я рада, что вы серьезно относитесь к учебе. Удачи вам. И нигде не задерживайтесь. Такая погода не способствует прогулкам. Идите сразу же домой.
Глава 8
Всю дорогу до дома Питера девушки бежали, не разбирая дороги. У них даже не всегда получалось огибать попадающиеся на пути лужи. Брызги от торопливых ног разлетались в разные стороны. Дождь, так не во время надумавший спуститься на землю, больно хлестал по лицу и стекал по волосам. Сильный ветер поднимал в воздух мелкие капельки воды, обволакивая весь город в водяную дымку, которая кружила, образовывая небольшие воронки. Ветер неумолимо гнул ветви деревьев и срывал листву. Ненастье пронизывало ледяным холодом не только озябшие тела девушек, но и проникало в их души, оставляя липкий отпечаток тревоги и беспокойства.
Запыхавшись, они, наконец-то, добежали до дома Питера, и нетерпеливо постучали в дверь. Открыла миссис Харрис и приветливо улыбнулась девушкам. Она торопливо пропустила их в дом, спасая от непогоды. Девушки с радостью скинули с себя промокшие туфли, кофточки и отряхнули волосы, с которых стекали тонкие ручейки.