Кровавые кости - стр. 18
– Видишь, все же тебе нужна табличка. – Я услышала в телефоне вздох. – Слушай, Анита, я бы тебя не бросил там одну, не будь у нас тут своих проблем. У нас тоже мертвое тело. Как только смогу, я тебе кого-нибудь пошлю. Черт побери, я бы хотел, чтобы ты была здесь. Ты же наш местный эксперт по монстрам.
– Дай мне детали, и я попробую сыграть в Крескина, консультирующего по телефону.
– Мужчина, старше двадцати лет, без посмертного окоченения.
– Где находится тело?
– В его квартире.
– Как вы так быстро туда попали?
– Соседи услышали драку, позвонили в 911. Оттуда вызвали нас.
– Имя жертвы?
– Фредрик Майкл Саммерс, Фредди Саммерс.
– Есть старые укусы вампиров на теле? Зажившие укусы?
– Да, много. Похож на подушечку для иголок. Как ты узнала?
– Какое первое правило расследования убийств? – спросила я. – Проверь всех родных и близких. Если у него была любовница-вампир, то должны быть зажившие укусы. Чем дольше связь, тем их должно быть больше. Ни один вампир не может укусить жертву три раза в месяц, не рискуя убить ее и поднять вампиром. Иногда бывает, что у человека укусы разных вампиров, но тогда твой Фредди – вампироман. Проверь у соседей, много ли там народу шлялось по ночам.
– Мне и в голову не пришло, что вампир может быть среди чьих-то родных и близких.
– По закону, они люди. Это значит, у них и возлюбленные есть.
– Я посмотрю радиусы укусов, – сказал Дольф. – Если они подходят одному вампиру, значит, любовница, если разные – значит, наш мальчик развлекался с группами.
– Надейся, что это любовница. Если вамп один, мальчик еще может встать из мертвых.
– Вампы сейчас грамотные, знают, что надо перерезать горло или отрезать голову, – сказал он.
– Убийство не кажется спланированным. Может быть, преступление на почве страсти.
– Может быть. Фримонт там держит для тебя тела. Ждет не дождется твоей экспертизы.
– А как же.
– Анита, не доставай ее.
– Дольф, я не собираюсь ничего затевать.
– Веди себя вежливо.
– Всегда, – сказала я, выражая голосом полную готовность.
Он вздохнул.
– Постарайся не забывать, что дорожники могли никогда еще не видеть расчлененки.
Настала моя очередь вздыхать.
– Я буду хорошая, честное скаутское. Ты знаешь, куда ехать? – Я достала блокнот и ручку, заткнутую в его спиральное крепление. Они у меня в кармане комбинезона. Стала носить блокноты как раз на такой случай.
Он дал мне координаты, полученные от Фримонт.
– Если увидишь на месте преступления что-нибудь подозрительное, оставь все как есть, и я постараюсь кого-нибудь прислать. Если нет, осмотри жертву, сообщи дорожникам свое мнение, и пусть делают свою работу.
– Ты действительно думаешь, что Фримонт даст мне прикрыть ее лавочку и заставить ждать РГРПС?
Секундное молчание.
– Сделай что сможешь, Анита. И позвони, если мы сможем что-то сделать.
– Ладно.
– Ты на месте убийства справишься лучше многих моих знакомых копов.
Надо знать Дольфа, чтобы оценить такой комплимент. Он – полисмен до мозга костей.
– Спасибо, Дольф.
Это я сказала в глухую трубку. Дольф уже отключился. Он всегда так. Я нажала выключатель и постояла минуту.
Не нравилось мне находиться на незнакомой территории, с незнакомой полицией и наполовину съеденными жертвами. Присутствие Команды Призраков мне придавало легитимность, достаточно было сказать «Я в составе группы». У меня даже был нагрудный знак – не полицейский, но достаточно официального вида. Но это дома я могла притворяться, зная, что, если что, Дольф меня прикроет. А здесь, без поддержки, – дело другое.