Кровь Василиска. Том 3 - стр. 30
– Поживем – увидим, – ответил я Густаву, а буквально через пару секунд с улицы до меня донеслись какие-то странные звуки. – Я сейчас, – я взял в руку метательный нож, а затем сконцентрировался и возвел вокруг себя магическую защиту.
Все, теперь даже если в меня выстрелят из мушкета или арбалета, это не сможет навредить мне. Затем я подошел к двери и, толкнув ее, вышел на улицу, где меня уже ждали.
– Барон Кастельмор? – произнес молодой человек, который был мне незнаком.
«Явно непростой городской житель», – сразу же понял я, оглядывая дорогой костюм незнакомца, который был моим ровесником или, может, чуть постарше.
– Верно, – кивнул я.
– Славно, – на его лице появилась довольная улыбка. – Я представляю интересы господина Переса, – произнес он. – Знаете такого? – спросил он, с интересом рассматривая меня.
– Нет, но очень хочу познакомиться, – ответил я, смотря своему собеседнику в глаза.
Этот человек был опасен. Это чувствовалось по его ауре. Я использовал магическое зрение. Хм-м. И при этом он не маг. Интересно.
– Отлично. Значит, наши цели сходятся, – ответил он, и улыбка на его лице стала еще шире.
– Я так понимаю, это все из-за инцидента, который произошел здесь ранее? – на всякий случай уточнил я, хотя это и так было понятно.
Трое молодчиков, которые принимали участие в «инциденте», стояли здесь – рядом с моим собеседником, и лица их не выражали доброжелательности. Четвертого я всё-таки жестоко отработал. Ну, сам виноват.
– Вроде того, – уклончиво ответил незнакомец. – Ой, прошу прощения за мои манеры, – произнес он. – Меня зовут Жоэл Голл, – он вежливо склонил голову.
– Хорошо, – ответил я, продолжая изучать своего собеседника. – Я так понимаю, мы идем в игорный дом? – уточнил я.
– Верно. В «Четырехлистный Клевер», – кивнул Жоэл. – Уже бывали там?
– Нет, – покачал я головой.
– О! Тогда смею вас заверить, барон, вы многое упустили! – ответил мне Голл.
– Возможно, – я пожал плечами. – Мы можем идти, но у меня есть один вопрос. Надеюсь, моему хорошему знакомому Густаву Боансэ ничего не угрожает конкретно сейчас? – прямо спросил я, смотря на покалеченных верзил, которые продолжали буравить меня своими взглядами, полными ненависти.
– Что вы, барон! – усмехнулся мой собеседник. – Конечно, ему ничего не угрожает! Обещаю вам! – добавил он.
– Хорошо. Тогда я предупрежу своего знакомого, и можем идти, – ответил я Жоэлу и вернулся в мясную лавку.
Боансэ стоял за стойкой.
– Я все улажу, Густав. Не переживайте, – пообещал я хозяину мясной лавки, на котором не было лица.
Хозяин мясной лавки покачал головой.
– Барон, не делайте этого, – произнес он таким голосом, будто бы отправлял меня на смерть.
Хотя он, видимо, так и думал. Что ж, придется его разочаровать, ибо умирать я точно не собирался.
– Все будет хорошо, Густав. Работайте спокойно, а вечером я к вам загляну с бутылочкой хорошего вина, – сказал я хозяину мясной лавки и вышел на улицу. – Можем идти, – произнес я.
– Отлично. Тогда следуйте за мной, барон, – ответил Голл. – Тут недалеко, поэтому я без экипажа.
– Хорошо, – я поравнялся с молодым человеком. – Ваша охрана? – я кивнул на трёх верзил, которым сейчас даже обычная ходьба доставляла явные неудобства.
– Нет, – он покачал головой. – Поверьте, барон, охрана мне не нужна, – ответил мой собеседник, подтвердив мои догадки о том, что он умеет за себя постоять.