Кровь и железо - стр. 65
Заместитель нахмурился и сдвинул очки вверх по переносице, пытаясь справиться с непривычным именем.
– Э-э… некто Йору Сульфур, ваша милость.
– Кто-кто?
– Или Сульфир, или Сульфор, или что-то вроде того.
– Никогда не слышал о таком, – проворчал лорд-камергер. – Что за человек? Южанин? Только, прошу, хватит с меня крестьян!
Заместитель вчитался в свои заметки и сглотнул.
– Это… посланник.
– Хорошо, но от кого?
Морроу прямо-таки съежился, будто ребенок, ожидающий шлепка.
– От Великого ордена магов! – выпалил он.
Последовало несколько мгновений изумленного молчания.
Брови Веста поползли вверх, рот открылся. Он подозревал, что точно так же изменились лица солдат у стены, скрытые от наблюдателей забралами шлемов. Он инстинктивно сморщился, предвкушая реакцию лорд-камергера, но Хофф удивил всех присутствующих, разразившись бурным хохотом.
– Превосходно! Наконец хоть какое-то развлечение! Здесь так давно не бывало магов! Впустить волшебника! Мы не должны заставлять его ждать!
Йору Сульфур несколько разочаровал их. Его простая поношенная одежда, пожалуй, выглядела едва ли лучше, чем платье фермера Хита. Его посох не имел ни золотого наконечника, ни сверкающего кристалла сверху. Его глаза не горели таинственным огнем. Совершенно обычный человек тридцати с небольшим лет. Он казался слегка усталым после долгого путешествия, но перед лицом лорд-камергера держался непринужденно.
– Добрый день всем вам, господа, – проговорил он, опираясь на посох.
Вест безуспешно пытался понять, откуда он родом. Не из Союза – его кожа была слишком смуглой; не из Гуркхула или далекого юга – для этого она была слишком светлой. Не с Севера и не из Стирии. Значит, из совсем далеких мест, но откуда? Разглядев его поближе, Вест заметил, что глаза у мага разного цвета: один голубой, другой зеленый.
– И вам тоже добрый день, сэр, – отозвался Хофф с улыбкой, на вид совершенно искренней. – Моя дверь всегда открыта для Великого ордена магов. Поведайте мне, имею ли я удовольствие беседовать с самим могущественным Байязом?
Сульфур выглядел озадаченным.
– Нет-нет, меня, наверное, неверно представили. Мое имя Йору Сульфур. Мастер Байяз лысый, – ответил он и провел рукой по своей курчавой каштановой шевелюре. – Здесь есть его статуя, снаружи, на проспекте. Но я имел честь обучаться под его руководством в течение нескольких лет. Это весьма могущественный и знающий мастер.
– Несомненно! Несомненно, он именно таков! И чем же мы можем вам служить?
Йору Сульфур откашлялся, словно собирался начать длинный рассказ.
– После смерти короля Гарода Великого Байяз, первый из магов, покинул Союз. Но он дал клятву, что когда-нибудь вернется.
– Да-да, это верно, – хохотнул Хофф. – Совершенно верно, это известно каждому школьнику.
– И он объявил, что, когда это произойдет, о его возвращении оповестит другой.
– Тоже правильно.
– Ну вот, – заключил Сульфур с широкой улыбкой, – я здесь.
Лорд-камергер взревел от хохота.
– Вы здесь! – прокричал он, колотя кулаком по столу.
Харлен Морроу тоже позволил себе слегка подхихикнуть, но немедленно замолчал, как только улыбка на лице Хоффа начала угасать.
– На протяжении того времени, что я занимаю пост лорд-камергера, у меня побывали три члена Великого ордена магов, просившие об аудиенции у короля. Двое были явными безумцами, еще один – исключительно смелым мошенником. – Он наклонился вперед, поставил локти на стол и сомкнул перед собой кончики пальцев. – Скажите мне, мастер Сульфур, магом какого рода являетесь вы?