Кровь и страсть - стр. 21
Он двинулся вперёд, но внезапно остановился и вернулся назад. Его лицо было непроницаемо, словно высечено из камня.
– Если ты ослушаешься меня, сделке конец, поняла?
Я с трудом сглотнула ком, застрявший в горле.
– Поняла.
– Завтра в шесть утра жду тебя на улице. Не опаздывать.
– Хорошо.
Глава 8
Я поднялась на чердак по ветхой лестнице, где свет проникал в моё скромное обиталище через единственное квадратное окно. На подоконнике стояла стеклянная банка, служившая вазой для полевых цветов, которые я иногда собирала во время коротких прогулок по окрестностям приюта.
В углу находилась одноместная кровать, застеленная белоснежным постельным бельём. Рядом с ней стоял старый стол, заваленный бумагами, на которых были изображены рисунки, плоды моего неугомонного воображения. В другом углу располагался шкаф.
Под ногами скрипел пол, и порой становилось страшно сделать лишний шаг, чтобы не провалиться вниз.
Сначала я умылась, надела свежую одежду, благоухающую лавандой, а грязное платье положила в плетёную корзину для белья. Затем я погрузилась в глубокий сон, свернувшись калачиком под мягким одеялом.
Я проснулась из-за кошмара, который никак не давал мне покоя.
В комнате было темно, как в склепе.
Я нащупала на столе одинокую свечу и зажгла её, чиркнув спичкой.
В ночной тишине раздалось мерное тиканье настенных часов с кукушкой. Маленькая птичка, выглянувшая из своего домика, возвестила о наступлении двух часов ночи.
Мой взгляд упал на стул, где лежала аккуратно сложенная чёрная форма и белое платье, а на дверце покосившегося шкафа висела длинная мантия с глубоким капюшоном. Не в силах противиться искушению, я провела рукой по гладкой ткани из тёмного шёлка. Всегда мечтала о том, чтобы носить такое одеяние.
Я осторожно спустилась по лестнице, ведущей на первый этаж, держа в руке зажжённую свечу. На цыпочках проскользнула в кухню, где сделала глоток воды из тяжёлого хрустального графина.
Увы, в приюте не было электричества – оно было нам не по карману. Только состоятельные люди могли позволить себе такую роскошь. Да и если бы даже деньги нашлись, вряд ли госпожа Хоуман одобрила бы это. Она с подозрением относилась ко всему новому, считая его происками дьявола. По этой причине в приюте не было даже простейшей масляной лампы.
– Проголодалась? – голос Тариана, прозвучавший из темноты, заставил меня вздрогнуть от неожиданности. От страха я едва не выронила стакан. – Прости… Не хотел тебя напугать.
– Почему сидишь без света?
– Свеча потухла. Присоединяйся, еды нам обоим хватит.
Я подошла к нему, и зажгла его свечу своей, отчего в комнате стало немного светлее.
– Пахнет вкусно. Сам приготовил? – спросила я, принимая из рук Тариана вилку и погружая её в аппетитное месиво из расплавленного сыра и макарон.
Неторопливо прожевав и проглотив еду, я закатила глаза от удовольствия.
– Да, – смущённо признался Тариан.
– Ты прекрасно справился, – похвалила я, вновь пробуя блюдо.
Мужчина улыбнулся, и на его лице заиграли блики света от свечей.
– Позволь мне внести ясность. Я согласился на то, чтобы ты стала зрячей, исключительно ради твоего душевного благополучия. Чтобы предотвратить возникновение ситуаций, подобных той, что произошла сегодня.
– Не беспокойся, я не стану предпринимать никаких действий без твоего ведома.