Размер шрифта
-
+

Кровь Альбарруды. Милитари детектив - стр. 7

– Так может, Полковник? – Бизнесмен из-за моей спины тонко и противно засмеялся. Как же он выглядел, этот торгаш, смеющий ехидничать за глаза? Я почему-то представил его себе худым и лысым с нервно бегающими глазками. – А?

– Возможно, – ответил сеньор Алехандро.

– Да что Вы! Звезда Полковника медленно угасает. Мирное время, слава Всевышнему, быстро обесценивает героев прошедшей войны.

Я почувствовал, как сжимаются мои пальцы и вытягивается челюсть. Наш военачальник был тяжёлым, порой жестоким человеком. Но он был солдатом в прямом смысле этого слова и по безоговорочному праву достойно занимал своё место. Обсуждать его личность и поступки могли только мы, фронтовики – те, кто обливался потом, вывёртывался наизнанку, матерился и шёл под пули, выполняя его приказы. И у каждого из нас были тысячи веских поводов не любить его, даже ненавидеть (а у меня вообще был один-единственный повод, перевешивающий все эти тысячи). Но все мы верили ему. Иначе было нельзя, иначе не было бы победы.

И стоило ли напрягать слух, чтобы услышать липкие тягучие слова от постороннего, но вдруг ставшего совершенно неприятным человека?

– Ни этот громобой со своими штабными значками, ни его ставленник не способны поднять ослабевшую экономику. Они привыкли только тратить деньги. А где их взять?

– О, конечно, – саркастически заметил плотный сеньор. – Умение Джона Копполо делать деньги общеизвестно.

– Криминальный шлейф? Ну и что! Стране нужен Босс!

– Боюсь, что в данном случае Боссу нужна страна…

– Пусть так!

– …одна большая «Фишэмпайя», один огромный комбинат.

– Да! – с жаром воскликнул его оппонент.

– Сохрани Боже! – искренне сказал сеньор Алехандро.

– Не сохранит, не надейтесь, – Противный голос невидимого собеседника насмешливо задребезжал. – И вышвырнет из страны зарвавшихся гринго.

– Посмотрим, – философски произнёс бизнесмен.

– Сомневаетесь?

– Да. Ведь националистические лозунги используют перед выборами все кандидаты. Но кто из них по-настоящему рискнёт ссориться с американскими компаниями?

– Джон Копполо! Только он. Осталось потерпеть несколько месяцев и всё станет ясно.

– Всё же позволю себе не согласиться… Знаете, есть ещё одна фигура, которая не по зубам Вашему Джону. Уж Бисонского-то монстра ему не переварить… Подавится.

Я прищурился. В своей словесной пикировке коммерсанты никак не могли обойти хозяина наших гнилых Бисонских дебрей. И имя дона Перейры выплыло как само собой разумеющееся.

– Как Вы сказали? Бисонского монстра? Ах-ха. Да дон Перейра глубокий старик и вся его империя – колосс на глиняных ногах. Тронешь пальцем и рассыплется.

– Не знаю, не знаю. Дон владеет не только землями несчастной заморенной Бисонии, согласитесь? Кстати, Вам должно быть известно об открытых геологами-северянами нефтяных пластах. Это в предгорьях Бисонского хребта к востоку от солончаков…

– А-а! Красивая сказка, не более.

– Вот как? – усмехнулся в свою очередь сеньор Алехандро.

Я поморщился, в забывчивости больно прикусив ноготь мизинца – обнаруженная перед войной нефть была не такой уж призрачной. Мы бывали в тех местах и видели попытки бирлов соорудить некое подобие буровых вышек. А в период муссонов, всё ближе к концу военных действий по армии вдруг поползли грязные и невозможно тяжёлые слухи – нефть и есть причина последнего конфликта. Верить не хотелось – всё-таки первая стычка вокруг Солёного озера произошла давным-давно, задолго до нефти и даже до моего рождения, ещё при британской администрации.

Страница 7