Кровь Альбарруды. Милитари детектив - стр. 22
– Но-но, полегче, господа, – повысил голос штабист, покосившись в мою сторону.
– Брось, Силвио, – устало махнул Штольц. – Утечка из твоей конторы. Ладно, течение и топляки выбрасывает.
– Можно без намёков, Ганс?
– Нельзя.
– Что теперь будем делать, барон? – опять спросил капитан.
– Sacrebleu! Хлебать дерьмо. Готовьте ложки.
– А если без шуток?
– Нам поставлена задача – встретить и доставить Сольдера в Каррат. Задача не отменена. Дэн!
Я встрепенулся.
– Нет, погоди… Не здесь. Господа, я вынужден на пять минут покинуть вас. Рядовой Фабундос, за мной.
Он неторопливым шагом двинулся по направлению к лоджии, отодвигая замешкавшихся офицеров. Я поспешил за ним.
– По поводу инцидента на причале жду твоего рапорта. К вечеру напишешь.
– Сеньор, рапорт будет коротким.
– Это формальность. Так или иначе дознаватель допросит тебя. Говори всё, как было. Недоработка моя и отвечать перед Полковником придётся мне… – Офицер щёлкнул языком, потом вдруг поинтересовался. – Скажи-ка мне, Дэн, сколько тебе положено отпускных дней? Пятнадцать?
Мне показалось, что вопрос был с начинкой – так и так, парень, не забывай, ты здесь нужен. Сладко ёкнуло сердце, я бросил красивую фразу:
– Заявление об отчислении из Колледжа можно отправить по факсу.
Майор мгновенно поставил меня на землю:
– Не глупи. Дураков и без тебя хватает. Мозгов мало. Учись, потом будет поздно. Ну, так что?
– Две недели каникул. Минус четыре дня.
– Десять… Я черкну записку тётке. Приедешь в Каррат, отнесёшь ей. Она тебя приютит во флигеле на пару дней. Сразу в гарнизон не суйся, тем более один.
– Почему, сеньор?
– Объясняю. Полковник в столице, комбат Солёного у брата на побережье. Мне придётся задержаться здесь.
Несомненно, печальные факты, но они меня не останавливали. Впереди ожидались встречи поинтереснее, чем чаепития с глуховатой старушкой под групповым портретом до сих пор чтимых ею основателей третьего рейха, и поеду я домой в тёплой кампании. А за возможную протекцию, конечно, спасибо. Увы, жизнь учит: дают – бери, не строй девочку. Кстати, и Катарина, рыжая племянница Штольца с пирсингом на прыщавой губе, вечная тема для насмешек, не очень-то впечатляла.
– Господин майор, я не видел своих приятелей полгода. Иеронимо обещал вернуть долг…
– Чудак! Без сопровождения ты там увидишь только комиссара Гаэтано. Он дважды спрашивал о тебе. Мечтаешь о встрече?
Я удивлённо нахмурился и прикусил губу. Вот как! Ещё одна зубная боль из прошлого! Неужели Гаэтано, эта тонконогая сволочь (а другого слова я и не искал!) никак не может успокоиться. Только этого мне не хватало! Сколько страхов было позабыто в Рио!
Вчерашние призраки острыми когтями опять заскребли по ключицам. Я выпрямился и почему-то оглянулся, как будто начальник военной полиции уже стоял где-то рядом. Ведь всё уже перетёрто и забыто. Что ещё ему надо?
Штольц понял моё состояние:
– Вот именно, парень… Комиссар вернулся сразу после войны и сейчас в большой силе. Смотри в оба, и вообще будь осторожнее. Съесть он тебя не съест, но погрызть может основательно… Его людей в аэропорту не встретил?
– Нет, – Мой голос чуть сорвался.
– Ну и радуйся. Кстати, где Тимми? Он ведь тоже у Гаэтано в любимчиках.
Да, новость не из приятных. Но что ж делать?.. Да ничего, прорвёмся. Предупреждён – вооружён. Я выдохнул: