Кристофер Клин и проклятье туманных вод - стр. 5
В первый же день гостям подали блюдо, которое считалось вершиной её кулинарного мастерства. Это был странный суп, похожий на горячий кисель с противными склизкими комками и такой острый, что у Кристофера глаза на лоб полезли, когда он проглотил первую ложку. Зандра к этому вареву даже не притронулась, а Олдред из вежливости съел целую тарелку и потом, к удивлению хозяйки дома, два дня не покидал своих покоев.
А вот господин Альберт, отец Гилберта, и сам Гилберт ели всё не морщась и даже просили добавки, чем поражали гостей до глубины души. Но что удивило Кристофера больше всего, так это дедушка Гилберта. В домашней обстановке он выглядел совсем не так, как в стенах Академии. До чего же непривычно было видеть господина Эддрика в длинном изумрудном халате, на котором были вышиты уродливые белые лилии, и в мягких кожаных башмаках, а не в привычном строгом одеянии наставника.
Но необходимость несколько раз в день пробовать жуткую стряпню госпожи Рунильды была наименьшей из забот Кристофера. То и дело мысленно возвращаясь к тому, что случилось в Медном замке, он находился в постоянном напряжении и в любую минуту ждал нападения Пикового короля. Неудивительно, что по ночам его мучили кошмары. В отличие от Гилберта, который спал как убитый и вообще не переживал на этот счёт, Кристофер осунулся, похудел и вздрагивал от любого шороха. Он хранил свой меч под кроватью и боялся, что рано или поздно им придётся воспользоваться. Однако меч не желал его слушаться. Как бы Кристофер ни старался, лезвие не становилось огненным, и он не знал, как это исправить.
– Чего встали поперёк дороги? Дайте пройти!
Кристофер замер. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, кому принадлежит этот ворчливый голос.
– Иди куда шёл, – огрызнулась Марта.
Перед ними стоял и разглядывал их со скучающим видом тот, кого Кристофер ещё не так давно считал своим лучшим другом. Саймон Винд был всё в том же зелёном плаще, а у самого ворота новой рубахи красовалась вышивка – алый ромб, знак Бубнового Дома.
– Дайте пройти, – требовательно повторил Саймон. За лето он вытянулся и стал чуть ли не на голову выше Кристофера.
– Кажется, кому-то не хватило каникул, чтобы привести свои нервы в порядок, – заметила Марта.
– Да его же просто заклинило, – вмешался Робб Коллинз, который следовал за Саймоном по пятам, и противно рассмеялся. На глазу у него красовалась новая бархатная повязка.
Саймон, будто не услышав его, продолжал пристально смотреть на Кристофера.
– Ну так что, мне тебя силой отодвинуть?
– Тут полно места, – ответил Кристофер.
Саймон помог им тогда в Медном замке, но так и не попросил прощения за то, что едва не убил Кристофера во время состязаний. Без этого ни о каком примирении и речи быть не могло.
– А мне нужно пройти именно здесь. – В глазах Саймона появился недобрый огонёк.
– Может, тебе ещё ковровую дорожку расстелить? – Марта начинала злиться. – И розами усыпать?
– Давай, если тебе так хочется, – усмехнулся Саймон, смерив её высокомерным взглядом.
Марта едва не задохнулась от возмущения. Она открыла рот, чтобы ответить, но не успела: раздались оглушительные звуки горна.
Оруженосцы, рыцари и наставники поднялись со своих мест. Кристофер удивлённо поднял брови и обернулся.
– Именем Лонгрена, Бубнового короля и трёх Мастей, – разнёсся по залу громкий голос. – Поприветствуйте Трефового короля, властителя Кипящего моря, и адмирала королевского флота Томаса Стормстоуна!