Размер шрифта
-
+

Криптия - стр. 58

– Скажите же наконец маменька, чем я вызвал ваше неудовольствие? – взмолился ученик доктора.

– Почему я узнаю о поездке твоего патрона не от тебя, а через свои связи в магистрате?

– Какой поездке? Он и не ездил никуда…

– Разумеется, пока не ездил, – фыркнула госпожа Сафран. – Если б он уехал, это бы даже такой олух, как ты, заметил бы. Хотя не поручусь. Я о его будущей поездке. В пограничные области.

– Он мне ни о чем таком не говорил, клянусь вам.

– Верю тебе. Вот как ни странно, верю. Но собственные глаза и уши тебе на что дадены? Неужто ты не замечал за доктором в последнее время ничего такого… необычного?

– Ну… он часто бывает в Серой башне… но разве это необычно?

– Болван! Если б консул или кто-то из представителей магистрата хворали, то посылать за врачом было бы обычным делом. Да и то его звали бы домой, а не в Серую башню. Но разве Борс Монграна нуждается в услугах врача?

– Не знаю… мне не дозволено присутствовать при его беседах с доктором.

– Борс Монграна здоров как бык, но не в этом дело. Не зря молодой Дальриа болтал насчет того, что доктор магическим путем доходы обретает, ох не зря.

– Да если у доктора такая возможность была, разве бы он стал с вас, маменька, деньги брать?

– Деньги лишними не бывают!

– И еще доктор говорил, что молодой Дальриа – дурак, а мамаша его – полоумная курица. – Эти слова Раи произнес с удовольствием. Ему не дозволялось ругаться в присутствии матери, и он был лишен такой возможности, но тут он ссылался на другого и ответственности за нехорошие слова не нес.

– Поспорь мне еще! Дурак-то он дурак, и родительница его не лучше, но они подметили то, что ты, умный такой, из вида упустил. А дурость их в том, что они донос консулу написали, а Монграна уж выгоды своей никак не упустит. Или до тебя еще не дошло, зачем он доктора в пограничье отправляет?

– Простите, маменька, не дошло.

– Боги всемилостивые! За что караете, за что такого дурака родила… а ведь думала, сын любимый, младшенький, будет гордостью и украшением дома Сафран! Он же доктора твоего за сокровищем, магическую силу дающим, отправляет! Как раз за тем, для чего я тебя к доктору приставила. Монграна, конечно, про то не распространяется, но на экспедицию ему деньги надо из городской казны получить, а там гадюшник такой, что никому мало не покажется… я кой-кому приплачиваю, чтоб мне нужные разговоры передавали. Но ты… ты же все время там, мог бы и сам все вызнать! Зря я, что ли, за твое обучение плачу? Зачем в разорение меня вводишь?

– Доктор, когда с консулом говорит, меня за дверью оставляет! А когда в город выходит, меня и вовсе с собой не берет! Никак ничего вызнать невозможно.

– Раз он так скрытничает, значит дело того стоит. И мы почти у цели.

Раи захлопал длинными ресницами. Он по-прежнему не понимал, к чему маменька клонит. Точнее, отказывался понимать – не так уж он был глуп. Слишком страшно было. Если он будет продолжать разыгрывать непонимание, может, все от него отвяжутся? И доктор, и матушка…

Но госпожа Сафран не попалась на эту уловку.

– Не прикидывайся. Тебе прекрасно известно – я послала тебя к Керавну не для того, чтоб ты учился ставить припарки и штопать раны. На то есть десятки обычных лекарей. Я послала тебя за магической силой – для тебя, дорогой мой, и для дома Сафран. И не допущу, чтоб эту силу перехватил Борс Монграна или кто-либо еще.

Страница 58