Крейсер «Феникс» - стр. 6
– Я – Артём Симонов, младший инженер. А мой товарищ – Стас Царёв. Тоже специалист инженерных служб.
– Инженеры? – оживилась Агата. – И давно вы на этом звездолёте?
– Да лет десять, наверное.
– Классно сохранились. Я бы вам больше двадцати пяти и не дала.
– Я на «Фениксе» ещё как практику проходил, сразу для себя решил, что хочу летать только на нём. Не пожалел ни разу о своём выборе. У нас классная команда.
Голос у Стаса был низкий, гортанный, но спокойный.
– А про «здорово сохранились», так это же космос, детка. Тут время течёт иначе. Не говоря уже о гиперпространстве. Скачки в него одних быстро старят, а других омолаживают не хуже молодильных яблок из старых сказок.
– И часто вы эти скачки совершаете?
– Часто. Это ведь наша работа.
– Должно быть – интересно? – загорелись глаза Агаты.
Парни заулыбались, а Инга с трудом подавила в себе желание закатить глаза. Вот если бы эта «красота» чаще посещала занятия и хоть что-то учила! Ну, как можно такое ляпнуть?
Даже первокурсники знают, что во время «скачков» большая часть команды погружается в анабиоз, находясь в специальных капсулах жизнеобеспечения. И ничего особо интересного в этом нет.
– В этот раз тоже придётся идти через гиперпространство? – лопотала Агата, не понимая, чем так веселит парней.
Не только Артёма и Стаса, но и тех, что сидели за соседними столиками.
– Красотуля, ты знаешь иной способ долететь отсюда до созвездия Большого Пса?
– Да по мне, хоть пешком туда отправляйся.
Ответом был дружный, но беззлобный, весёлый хохот.
– А часто вы преступников конвоируете? – в свой черёд поинтересовалась Инга, скорее, чтобы переключить внимание, чем в самом деле интересуясь.
У коктейля, который она пила, градус был небольшой. Но пила она очень редко пила, поэтому испытывала лёгкое, приятное головокружение.
– На моей памяти было пару раз, – ответил Стас.
– Честно говоря, не самая приятная работёнка, – вмешался в разговор коренастый мужчина с вострыми тёмными глазами и цепким взглядом.
Лицо его и череп были гладко выбриты. До блеска, в прямом смысле слова. Бритый череп сверкал, как яйцо, в свете неоновых ламп.
– Одна с ними морока. По мне, так даже свиней перевозить лучше, – скривился он недовольно.
– Свиньи визжат и смердят, –фыркнул его товарищ.
Взгляд его Инге не понравился. Раздевающий, оценивающий, наглый. И улыбка такая же. В отличие от своего лысого соседа, этот был кудрявый. Настолько, что даже коротко состриженные волосы норовили сделать пружинку у виска. Цвета они были пепельного. И сам он был весь какой-то словно пеплом присыпанный. И при этом – дерзкий.
«Искатель приключений», – резюмировала про себя Инга.
– Будто бы люди смердят или визжат меньше? – снова скривился лысый. – По мне, так дерьма от них больше, при любом раскладе.
– Не мог бы ты…
– Не выражаться при дамах? Ну, это никакие не дамы. Это наши «боевые товарищи». Или я ошибаюсь?
Взгляд его с Агаты перешёл на Ингу, и она почувствовала себя так, словно он этим взглядом на её лице червей давил.
– А к тому же это вовсе не выражение, а констатация факта. По мне так лучше за контрабандистами мотаться, чем доставлять колонистов на эти хреновы планеты. Забросят людей в такие места, что в заднице у Люцифера краше. Хотя, наше дело маленькое. Мы-то, что? Доставили и – мерси. Но порой такого насмотришься, что кошмары потом всю жизнь снятся.