Размер шрифта
-
+

Крёстная внучка мафии - стр. 16

Пройдя мимо барышень у ресепшн, которые весьма презрительно смотрели на меня в джинсах, я на миг остановилась и со всем очарованием улыбнулась.

— Добрый вечер, синьорины.

В начале они машинально улыбнулись самой очаровательной улыбкой, но стоило им меня узнать, как по началу бодрое приветствие закончилось заиканием.

— Добрый в-в-ве-вечер…

Зеленея от зависти, они рассматривали на мне коллекционные бриллианты дона Лукрезе. Видя, как они завороженно смотрят меня, не зная о том, что на мне фальшивка, я улыбнулась еще шире.

— Трудитесь, как пчелки? — ласково произнесла я.

— Да… — с опаской произнесли они, явно не зная, чего от меня ждать.

— Тогда не буду мешать, — самым сладким тоном произнесла я. — Хорошего вечера.

Краем глаза я видела, как не мигая смотрит на меня Сандро. В начале заинтересованно, как и все мужчины, но стоило Федерико указать ему на меня, как у него глаза на лоб готовы были вылезти.

А я будто не замечая того, как сам люцифер смотрит на меня теперь с открытым ртом, неспешно шла к выходу. Может быть это все и иллюзия, но на пару минут моя мечта сбылась.

Красавчик мафиози не видит никого кроме меня. Дамы смотрят на него и не в силах дышать из-за самой лютой ревности и ненависти ко мне. А Лаура и вовсе выглядит так, что будь у нее оружие, она пристрелила бы меня прямо здесь.

Наверное, так и выглядит женская месть.

Александр Лукрезе встал и гораздо быстрее чем следовало, направился ко мне, догоняя у самых дверей.

— О, синьор Лукрезе, прошу прощения, я вас не заметила, — виновато улыбнулась я. — Синьор Федерико сказал, что вы, вероятно, ждете меня в машине.

Криво усмехнувшись, Сандро с открытым ртом внимательно оценивал меня сверху вниз и обратно. Судя по напряженному вниманию всех остальных, я определенно произвела фурор.

— Я думал подождать вас в машине, но решил сперва убедиться, что вы выглядите как подобает для такого вечера… — словно не веря своим глазам, пробормотал он. — Чтож… А Федерико действительно волшебник…

— Вы довольны? — сладко произнесла я, а внутри просто умоляла Господа послать мне терпение рядом с этим человеком.

Придирчиво оценивая меня со всех сторон, Сандро явно с трудом подбирал слова.

— Ну… Стало… Стало… Стало более сносно.

Шевельнув бровями, он насмешливо посмотрел мне в глаза, а после бесстыдно начал рассматривать мою грудь сверху.

— Почту за комплимент, синьор, — очаровательно улыбнулась я.

Галантно пропуская меня вперед, Сандро тихо произнес, так чтобы слышала только я.

— Надо же, я никогда раньше не думал, что дорогая одежда и украшения дают еще и изысканные манеры. Благодарю вас, что подарили мне столь незабываемый день. А то по неопытности, я даже не задумывался, почему все наши синьорины такие воспитанные.

— Но это волшебство не каждому под силу, вы согласны? — бросив на него намекающий взгляд, улыбчиво произнесла я.

— Тогда давайте явим все прекрасное и спрячем все ужасное, — самым влюбленным тоном произнес он у меня над ухом. — А то вдруг старика инфаркт хватит от компании столь сногсшибательной особы.

Водитель открыл передо мной дверь и, как показывала Летиция, я осторожно села в машину, стараясь не примять платье. А сама чувствовала, как снова начинают предательски дрожать руки от одного напоминания о том, в какой же переплет я попала.

Страница 16