Размер шрифта
-
+

Крест Морриган - стр. 24

– Господи, Хойт, мы говорим об армиях вампиров и путешествии во времени. И у меня есть все основания для шуток. Если я пойду с тобой, то, скорее всего, погибну.

– Куда это ты собрался?

Киан оглянулся на Кинга и пожал плечами.

– Наверное, назад, в свое прошлое, чтобы выступать там в роли советника – голоса разума, если можно так выразиться.

– Я не знаю, куда мы отправимся: вперед, назад или куда-то в сторону. – Хойт бросил книги на стол. – Нам нужно вернуться в Ирландию. А там скажут, куда двигаться дальше.

– Пиво есть? – спросил Кинг.

Киан открыл холодильник, вытащил бутылку «Харпа» и протянул великану.

– Когда отбываем? – Кинг отвернул крышку и сделал большой глоток.

– Ты остаешься. Я уже говорил, что отдам тебе контрольный пакет акций клуба, когда придет время уехать. По всей видимости, этот момент наступил.

Кинг повернулся к Хойту:

– Ты собираешь армию, генерал?

– Меня зовут Хойт. Да, собираю.

– Тогда перед тобой первый доброволец.

– Постой. – Киан обогнул стойку, отделявшую комнату от кухни. – Там тебе не место. Ты ничего об этом не знаешь.

– Зато я знаю тебя, – возразил Кинг. – А еще я люблю хорошую драку и уже соскучился по ней. Вы тут толкуете о важной битве – добро против зла. Я хочу с самого начала участвовать в такой заварушке.

– Если он король – Кинг, – то почему слушается твоих приказаний? – спросил Хойт, и черный великан зашелся в приступе смеха, таком сильном и долгом, что ему пришлось сесть на диван.

– Ну, прикол!

– Неуместная преданность будет стоить тебе жизни.

– Это мне решать, братец. – Кинг ткнул бутылкой в сторону Киана. И снова во взгляде, которым они обменялись, промелькнуло что-то невысказанное, но очень сильное. – И не стоит считать мою верность неуместной.

– Выйди, Хойт. – Киан указал на спальню: – Туда. Мне нужно сказать пару слов этому идиоту.

Ему не все равно, подумал Хойт. Киан заботится о черном великане – вполне человеческая черта. В книгах, которые он прочел, говорилось, что вампиры не способны испытывать искренних чувств к людям.

Окинув взглядом спальню, Хойт нахмурился. А где гроб? В книгах написано, что днем вампиры спят в гробу, в земле из собственной могилы. Здесь же стояла широченная кровать, мягкая, словно облака, застеленная тонким покрывалом.

Из-за двери доносились возбужденные голоса, но Хойт продолжал изучать комнату брата. Одежды тут хватит на десятерых, подумал он, заглянув в шкаф. Хотя Киан всегда был щеголем.

Зеркала нет. Если верить книгам, у вампиров не бывает отражения.

На пороге ванной Хойт застыл, открыв рот. Просторная уборная, которую брат показал ему, прежде чем уйти спать, оказалась просто удивительной, но и она в подметки не годилась этой комнате. В огромной ванне могли поместиться шестеро, а рядом возвышалась кабина из светло-зеленого стекла.

Стены и пол были облицованы мрамором.

Восхищенный, он вошел в кабину и начал крутить серебристые рукоятки, выступающие из мрамора. И испуганно вскрикнул, когда из многочисленных трубочек его окатило холодной водой.

– Как правило, мы снимаем одежду, перед тем как лезть под душ. – Прибежавший на крик Киан быстрым движением руки перекрыл воду. Потом принюхался. – Хотя, если быть откровенным, тебе не мешало бы помыться. В одежде или без нее. Ты жутко воняешь. Вымойся, – приказал он, – и надень то, что я положил на кровать. Мне нужно работать.

Страница 24