Крепче виски. Слаще колы. - стр. 11
Пальцы пробежались по заставленными книгами полкам, казавшихся длиною в бесконечность. Наша библиотека славилась своими внушительными размерами и разнообразием книг. Пожалуй, в таком лабиринте даже можно заблудиться, если не целенаправленно бродить среди полок в темноте, чем я сейчас и занималась.
Но тут внимание привлек теплый свет, разливающийся сквозь неплотно стоящие книги. Как бабочку на огонь, меня потянуло в тот угол.
Идеальная ловушка.
Подойдя ближе, я увидела источник света – зажжённая прямоугольная свеча, поставленная кем-то на пол. Взяв её аккуратно за подставку, я заметила, как сильно от страха у меня дрожат руки. Пока я рассматривала пляшущие тени на полу, то почувствовала покалывание по позвоночнику от чужого тепла за спиной.
Внезапно возникшее напряжение ощущалось отчетливо. Вся ситуация в целом сбивала с толку. Но успокаивало одно – знакомый запах грейпфрута.
Мы не двигались и, кажется, даже дышали через раз, не понимая, что делать дальше. Я так точно.
У меня был распорядок дня. Свой график. Достаточно скучный и однообразный, но уже такой привычный. Я придерживалась его, и мир неторопливо и равномерно вращался. Но в данный момент в моем четком расписании возникли изменения, где преподаватель стоит у меня за спиной в темноте, а его дыхание, что неожиданно подкралось слишком близко, колышет волосы на голове и мое сознание. Мир стал вращаться слишком быстро, что я еле стояла на ногах.
Чувствовался непоколебимый контроль над ситуацией. Только принадлежал он отнюдь не мне. Но от него не хотелось бежать или как-то сопротивляться. Ему хотелось подчиняться.
Решение было спонтанным, необдуманным и, наверное, глупым. Я резко развернулась. Свет от свечи очень явно освещал его лицо и голубые глаза, что сейчас горели игривым коварством, а ухмылка была явным подтверждением его планов.
— Здравствуй, — понизив голос сказал он, и медленно, не отводя от меня взгляда, чуть наклонился вперед.
Мужские губы вытянулись в трубочку, и одним выдохом он задул пламя свечи, погружая нас в полную темноту.
5. Глава 5
— Вы в курсе, что я не пишу ужасы? —съязвила я, пытаясь скрыть за этим некоторую нервозность, на что услышала глухой смех. — Зачем нужно было задувать свечу?
— Для атмосферности. И вне моих лекций можешь обращаться ко мне на «ты».
Я смотрела на деревянные полы, пытаясь разглядеть в темноте хоть какой-то рисунок на них, когда почувствовала, как он подвинулся еще ближе. Павел возвышался надо мной. И я слышала, как он тяжело, но спокойно дышит. Контролируемо. Он всегда контролировал себя и ситуацию, а у меня в последнее время были с этим проблемы. Особенно в его присутствии.
Теперь, когда глаза привыкли к темноте, и наши силуэты освещал лишь свет от фонаря, что лился через огромные окна зала, я могла увидеть его полностью. И таким я его не видела никогда: привычно белая рубашка сейчас была расстёгнута на две верхних пуговицы, а рукава закатаны на локтях. Его небрежному образу не хватало только слегка взлохмаченных волос. Кончики пальцев так и покалывало устроить эту маленькую шалость.
— Так мы здесь… надолго?
— Не припомню, чтобы герои любовных романов куда-нибудь торопились, — я слышала в его голосе насмешку, хоть и не могла её разглядеть достаточно хорошо из-за темноты.