Размер шрифта
-
+

Красные герои - стр. 17

Спустя пару минут девушка решилась вновь посмотреть в его сторону, но мужчина листал бортовой журнал и, казалось, больше не обращал на неё внимание. Юлия взяла себя в руки и занялась служебными обязанностями. Они с коллегой готовились сначала раздавать напитки, а потом и еду – занятие ответственное и требующее внимания, на какое-то время вытеснившее красивого и галантного незнакомца из её мыслей. Девушка даже забыла проглядеть списки пассажиров и вспомнила об этом, только когда вместе с тележкой оказалась на девятом ряду.

Стараясь не выдать волнения, под стук сильно бьющегося сердца, Юлия слегла наклонилась и, как ей самой показалась, приветливее обычного спросила у мужчины:

– Что я могу вам предложить? У нас есть вода с газом, без газа, лимонад, сок…

– А что бы вы выбрали на моём месте… Юлия? – вопросом на вопрос ответил тот.

Девушку это немного обескуражило. Она с удивлением уставилась на пассажира, заметив, как край его губ тронула лёгкая улыбка.

– А откуда вы?..

– У вас табличка с именем на жилетке, – предвосхитив её вопрос, сказал мужчина, кивнув головой ей на грудь, где напротив фирменного значка «Аэрофлота» красовалась аккуратная пластинка.

Подтвердилось предположение Юлии, что на борту нет иностранцев – обе реплики прозвучали на чистом русском. Голос низкий и глубокий. Юлия разделяла мнение большинства женщин, что такие голоса привлекательнее, чем высокие и писклявые.

– Ах да, конечно… Ну, я бы предпочла томатный сок… – внезапно позволила себе откровенность Юлия, но мгновенно опомнилась: – Увы, у нас только апельсиновый и яблочный.

– Какая жалость. Мне тоже нравится томатный. Но раз так, тогда воды без газа, пожалуйста.

Не обращая внимания на ироничный взгляд напарницы, улыбающаяся стюардесса с удовольствием исполнила просьбу этого особенного пассажира. Он же, пока она доставала новую бутылку и наливала воду, успел пробежаться глазами по привлекательной фигуре, облачённой в фирменную тёмно-синюю униформу.

Но когда девушка и её коллега под стук каблуков и дребезжание тележки скрылись позади, мужчина, кажется, и думать забыл о хорошенькой стюардессе. Небольшими глотками он стал пить воду и вновь погрузился в собственные мысли. Этому человеку было о чём вспомнить и подумать.

Ещё совсем недавно, неделю назад, он находился за многие тысячи километров отсюда, в Вашингтоне, округ Колумбия. А уже спустя два дня оказался в Риме, потом в Стамбуле. Москва являлась конечным пунктом назначения, но долететь туда напрямую из Соединённых Штатов после того, как власти закрыли небо для российских самолётов, стало невозможно. Хотя так даже лучше: чем запутаннее маршрут, тем сложнее отследить, а в его работе это немаловажно.

Грегори Вильямс прослужил в Центральном разведывательном управлении больше двадцати пяти лет и считался одним из опытнейших агентов.

Его прабабка, родом из состоятельной и интеллигентной семьи, накануне революции бежала из России, прихватив немало фамильных драгоценностей, и после непродолжительного скитания по Европе, осела в США. Удачно выйдя замуж за одного из местных юристов, она смешала свою русскую кровь с ирландской, и так через три поколения на свет появился Грегори.

Русские гены в нём почти стёрлись, но это не помешало молодому человеку будучи завербованным ЦРУ стать в Управлении специалистом именно по России. Лучшие преподаватели, каких только смогли найти для него кураторы, обучили его русскому языку, манерам и культуре нашей страны. Обучение заняло несколько лет, но результат превзошёл все ожидания, и порой даже сам Вильямс начинал сомневаться в своей национальной принадлежности.

Страница 17