Размер шрифта
-
+

Красная Книга - стр. 31

Эшер повёл его за лагерь, на ходу распорядившись:

– Ставьте воду. Грейте камни. Готовьте всё.

Уголёк, прихрамывая, трусил за хозяином. Янтарные глаза кота казались мутными от усталости, а хвост походил на облезшую ёлку. Питавшийся оргоном хозяина, он был едва жив.

Люди работали слаженно. Прикатили к костру чурбаны, так как никакие сошки не выдержали бы веса больших медных котлов. Залили приготовленную в вёдрах воду, раздули пламя, убрали обувь подальше от вздымающихся облаков пепла.

Ингвар послушно ковылял за сенешалем, хотя уходить от огня не хотелось.

– Что случилось с вашими провожатыми? – спросил Эшер.

– С Кином? Да он вроде бы тут был. Отстал, наверное. Он же ещё шкуру тащит.

– Хм… Значит, вас встретил… хм… Кин?

– Ну да. Парень с луком. – Чувствуя недоумение собеседника, Ингвар добавил: – Чумазый, с папоротником на башке. Со свистулькой. Не слышали?

– Хм… Понятно. Да. Это наш… хм… как вам сказать… дозорный… да. А на горе? На вершине? Вас встретили наши люди? Бьярнхедин и Яла.

– Нет, там был только труп здоровяка. – Отмечая высокий рост найденного мертвеца, Ингвар показал, что мужчина доходил ему аж до подбородка.

– И больше никого?

– Может, это и был Бьярхендил? Его закололи. И обобрали. Оставили великолепную шкуру белого медведя. Сейчас Кин принесёт.

– Хм… Кин принесёт. Да. Это наши встречающие. Кажется, что-то пошло не так.

– Не так? Для бывшего носителя шкуры уж точно. Кто это был?

– Это ваш телохранитель. Они должны были вам помочь. И привести к нам. С той скоростью, с которой вам комфортно. У них и мази, и еда, и одежда. Как раз, чтобы вам не пришлось появиться в лагере в таком виде…

– То есть их убил кто-то, кто разминулся со мной? А Яла – это кто?

– Яла – это служанка. Красивая женщина. Её, наверное, похитили.

– Наверное, – согласился Ингвар.

Но подумал, что служанка сама себя украла.

По лицу Эшера легко читалось, что и он думал точно так же.

Его следующая фраза звучала двусмысленно и могла обещать как спасательную, так и карательную операцию:

– Можете не волноваться. Я пошлю людей.

Глава 10

Темница – Легендарное Колдовство

Ингвар принял из рук Тульпы крупный бараний рог.

– На вот, выпей, – сказала она. – Сейчас станет легче.

Рог был залит сургучом и воском, но Тульпа уже распечатала его. Внутри бултыхалось тёплое молоко. Действие зелья было мгновенным. Боль и тревога ушли. Приятная слабость дремоты наполнила тело и мысли. Странные ощущения заинтересовали Ингвара.

Но сама способность интересоваться чем-либо тоже покинула его, смытая тёплым молоком.

С отсутствующим видом он смотрел, как Тульпа вынула бархатную секцию с трубкой и кисетом. У шкатулки обнаружилось двойное дно.

«Тут, похоже, у всего есть двойное дно», – с грустью подумал Ингвар.

– Что это значит, что тебя здесь нет? – спросил он.

– А то и значит, мой прекрасный колдун, что я – это ты. И не плоть от плоти. О нет, папочка. Я – это ты. Слепок твоих мыслей, твоего духа. Я твоя тульпа. Снаряд, который ты пустил сквозь сотню лет, чтобы я пришла сюда, сейчас, открыть тебе, кто ты есть, помочь в кромешной тьме и одиночестве.

В её глазах стояли злые слёзы.

– И так как я твой слепок, то и слепилась по образу и подобию. Вся моя вторая сигнальная система – это такой вот словесный вихрь, густо пересыпанный ругательствами и присказками. Ты знаешь, где я видала твоё вычурное эпистолярное колдовство? Я тебе скажу где! В твоём долбаном сундуке синонимов того места, где я вижу тебя и твою клятскую любовь к пышным словесам. Тебя, твои древние свитки, твои медовые речи, твой серебряный язык, твоё золотое перо, твою изумрудную скрижаль, твою алмазную пудру!

Страница 31