Красная Книга - стр. 31
Эшер повёл его за лагерь, на ходу распорядившись:
– Ставьте воду. Грейте камни. Готовьте всё.
Уголёк, прихрамывая, трусил за хозяином. Янтарные глаза кота казались мутными от усталости, а хвост походил на облезшую ёлку. Питавшийся оргоном хозяина, он был едва жив.
Люди работали слаженно. Прикатили к костру чурбаны, так как никакие сошки не выдержали бы веса больших медных котлов. Залили приготовленную в вёдрах воду, раздули пламя, убрали обувь подальше от вздымающихся облаков пепла.
Ингвар послушно ковылял за сенешалем, хотя уходить от огня не хотелось.
– Что случилось с вашими провожатыми? – спросил Эшер.
– С Кином? Да он вроде бы тут был. Отстал, наверное. Он же ещё шкуру тащит.
– Хм… Значит, вас встретил… хм… Кин?
– Ну да. Парень с луком. – Чувствуя недоумение собеседника, Ингвар добавил: – Чумазый, с папоротником на башке. Со свистулькой. Не слышали?
– Хм… Понятно. Да. Это наш… хм… как вам сказать… дозорный… да. А на горе? На вершине? Вас встретили наши люди? Бьярнхедин и Яла.
– Нет, там был только труп здоровяка. – Отмечая высокий рост найденного мертвеца, Ингвар показал, что мужчина доходил ему аж до подбородка.
– И больше никого?
– Может, это и был Бьярхендил? Его закололи. И обобрали. Оставили великолепную шкуру белого медведя. Сейчас Кин принесёт.
– Хм… Кин принесёт. Да. Это наши встречающие. Кажется, что-то пошло не так.
– Не так? Для бывшего носителя шкуры уж точно. Кто это был?
– Это ваш телохранитель. Они должны были вам помочь. И привести к нам. С той скоростью, с которой вам комфортно. У них и мази, и еда, и одежда. Как раз, чтобы вам не пришлось появиться в лагере в таком виде…
– То есть их убил кто-то, кто разминулся со мной? А Яла – это кто?
– Яла – это служанка. Красивая женщина. Её, наверное, похитили.
– Наверное, – согласился Ингвар.
Но подумал, что служанка сама себя украла.
По лицу Эшера легко читалось, что и он думал точно так же.
Его следующая фраза звучала двусмысленно и могла обещать как спасательную, так и карательную операцию:
– Можете не волноваться. Я пошлю людей.
Глава 10
Темница – Легендарное Колдовство
Ингвар принял из рук Тульпы крупный бараний рог.
– На вот, выпей, – сказала она. – Сейчас станет легче.
Рог был залит сургучом и воском, но Тульпа уже распечатала его. Внутри бултыхалось тёплое молоко. Действие зелья было мгновенным. Боль и тревога ушли. Приятная слабость дремоты наполнила тело и мысли. Странные ощущения заинтересовали Ингвара.
Но сама способность интересоваться чем-либо тоже покинула его, смытая тёплым молоком.
С отсутствующим видом он смотрел, как Тульпа вынула бархатную секцию с трубкой и кисетом. У шкатулки обнаружилось двойное дно.
«Тут, похоже, у всего есть двойное дно», – с грустью подумал Ингвар.
– Что это значит, что тебя здесь нет? – спросил он.
– А то и значит, мой прекрасный колдун, что я – это ты. И не плоть от плоти. О нет, папочка. Я – это ты. Слепок твоих мыслей, твоего духа. Я твоя тульпа. Снаряд, который ты пустил сквозь сотню лет, чтобы я пришла сюда, сейчас, открыть тебе, кто ты есть, помочь в кромешной тьме и одиночестве.
В её глазах стояли злые слёзы.
– И так как я твой слепок, то и слепилась по образу и подобию. Вся моя вторая сигнальная система – это такой вот словесный вихрь, густо пересыпанный ругательствами и присказками. Ты знаешь, где я видала твоё вычурное эпистолярное колдовство? Я тебе скажу где! В твоём долбаном сундуке синонимов того места, где я вижу тебя и твою клятскую любовь к пышным словесам. Тебя, твои древние свитки, твои медовые речи, твой серебряный язык, твоё золотое перо, твою изумрудную скрижаль, твою алмазную пудру!