Размер шрифта
-
+

Красивая жизнь - стр. 17

Воцарилась тишина. Морис, казалось, совсем забыл о Джейн, увлеченный происходящим за окном. А она бросала на него взгляды исподлобья и размышляла о том, какая одежда украсила бы Мориса Крамера, вместо того, чтобы превращать его в огородное чучело. То, что в домашнем свитере с вытянутыми рукавами он смотрится отвратительно, было очевидно. Однако и деловой костюм отнюдь не добавлял изысканности его долговязой фигуре.

То ли рукава слишком коротки, то ли весь пиджак мал, оценивала Джейн внешний облик мужа Анабеллы. А брюки, наоборот, на коленях пузырятся. Неужели Морис никогда не смотрится в зеркало? Брал бы пример со своих отутюженных подчиненных…

Напрашивался предательский вопрос о том, почему Анабелла допускает такое? Но верная своим сестринским чувствам, Джейн постаралась не сосредотачиваться на этой теме. В конце концов, Морис взрослый человек, а у Анабеллы слишком много дел, чтобы следить за ним как за ребенком…

Взглянув на него в очередной раз, Джейн неожиданно заметила, что является для него таким же объектом для наблюдения. Их взгляды случайно встретились, и на губах Мориса появилась понимающая улыбка. Джейн немедленно покраснела. Значит, он только притворялся, что смотрит в окно. Как низко.

Представив себе, какие выводы мог сделать он относительно ее серого костюмчика не первой свежести, утомленного лица и заросшей стрижки, она покраснела еще сильнее. Удивительно, насколько насмешливым могут быть глаза этого типа!

– Знаешь, Джейн, я думаю, что нам с тобой тоже не помешает небольшой отпуск.

Джейн неверяще уставилась на Мориса. Она не ослышалась?

– Я тоже уже начал беспокоиться насчет Анабеллы, – признался он. – Лучше всего поехать вслед за ней и разобраться, что же произошло на самом деле.

Джейн только рот открыла. Потрясающе. Морис предлагает ей поиграть в частных детективов.

– Это невозможно, – категорически заявила она. – У меня отчет, я и так слишком много времени потратила на эту дурацкую книжку. Работы по горло и…

– Тебе дорога Анабелла или нет? – резко спросил Морис. – О каких отчетах может идти речь, если дело касается твоей сестры? Ты меня удивляешь, Джейн. То ты врываешься в мой кабинет и кричишь, что Анабелла в опасности, и мы должны что-то предпринять. И вдруг сразу на попятный. Объяснись.

– Но… меня не отпустят…

Джейн представила себе лицо мистера Корнфлоу, если она вдруг объявит, что собирается сейчас в отпуск. Ей стало страшно. Она, конечно, не питает к начальнику дружеских чувств, но допустить, чтобы его разбил паралич, тоже нельзя…

– Послушай, Джейн. – Морис подошел ближе и немного наклонился над ней. – Я не буду говорить сейчас о том, что ты некрасиво поступаешь по отношению к Анабелле. Ты стала свидетельницей весьма неприятного разговора и должна сделать соответствующие выводы. Но ты обкрадываешь саму себя. Сколько можно работать? Неужели тебе не хочется хотя бы раз в жизни пожить в роскошном отеле, искупаться в бассейне? Совсем как героини из романчиков Анабеллы. Она бы посмеялась над тобой, если бы знала, от чего ты отказываешься.

Джейн слушала Мориса с широко распахнутыми глазами. Меньше всего она ожидала, что он начнет соблазнять ее прелестями предстоящего путешествия. Какая ерунда. Лучше бы напомнил лишний раз о бедняжке Анабелле, которая одна в чужой стране. Еще неизвестно, что с ней сделали или собираются сделать эти негодяи под предводительством Джозефа Колдрена.

Страница 17