Размер шрифта
-
+

Красивая жизнь - стр. 12

– Мисс Смит? Здесь какая-то дама желает переговорить с Колдреном, – бросил он в трубку, опять окинув Джейн сомневающимся взглядом. Она невольно поежилась, осознав, что выглядит сейчас далеко не лучшим образом. Провалившиеся от постоянной бессонницы глаза, от прически давно и следа не осталось… На что тут рассчитывать…

Вот было бы здорово обладать изысканной красотой, как героиня ее романа…


Летящей походкой она ворвалась в здание Паблишинг Холдинг, менеджеры изумленно смотрели ей в след. Откуда взялось это необыкновенное существо с горящими глазами и разрумянившимися щечками? Кто тот счастливчик, к которому она направляется?

– Мне необходимо срочно переговорить с Джозефом Колдреном, – тихо сказала она, и тотчас перед ней распахнулись все двери этого громадного здания. Каждый горел желанием оказать ей услугу, проводить лично до кабинета всесильного Колдрена…


– На лифте до восьмого этажа, там налево по коридору последняя дверь, – небрежно кинул менеджер и повернулся к другому посетителю.

Джейн почувствовала, что ею незаслуженно пренебрегли. Увы, она не в романе, и рассчитывать на повышенное внимание нечего.

Джозеф Колдрен тоже был несклонен возиться с нежданной посетительницей. Он бы вообще отказался с ней встретиться, если бы она не упомянула волшебное имя Анабеллы Свитхарт.

– Чем могу служить? – недовольно рявкнул он, не отрывая глаз от бумаг, когда Джейн, робко постучавшись, вошла в его кабинет.

– Здравствуйте, – поприветствовала она его.

Джозеф кинул на нее взгляд исподлобья. Видимо, то, что он увидел, не вдохновило его на любезности.

Но этот осмотр имел неожиданный эффект. Джейн перестала смущаться и снова почувствовала себя той, кем была на самом деле. Она Джейн Торп и знает себе цену. А то возомнила себя эфемерной девушкой с тонким голоском!

– Я сестра Анабеллы, – решительно начала она.

Ни капли былого волнения не было слышно в ее голосе. Эта перемена заставила Колдрена отложить бумаги в сторону и жестом предложить Джейн присесть, что она и сделала, не переставая говорить. Она вкратце изложила ему поручение Анабеллы, опустив тот момент, что сестра поручила ей написать фактически всю книгу.

– Насколько я знаю, срок сдачи уже подошел, а она до сих пор не вернулась. Я решила сама привезти вам рукопись, чтобы обязательства Анабеллы не остались невыполненными, – удовлетворенно заключила Джейн. Кажется, ее версия звучит очень правдоподобно.

– Я очень благодарен вам, мисс… Торп, – заговорил Колдрен, и Джейн не могла понять, почему на его лице появилось насмешливое выражение. – Трогательно, что вы так заботитесь о добром имени сестры. На самом деле эта книга будет первой, которую мисс Свитхарт сдала в срок. Она обычно мало думала о своих обязательствах…

Что-то недоброе послышалось в голосе и словах Колдрена. Джейн внимательно пригляделась к редактору. Низкий покатый лоб, широкие брови, двухдневная щетина на щеках – все придавало ему зловещий вид. Как Анабелла могла работать с таким отвратительным типом? – подумала Джейн. Ведь она так любит все прекрасное. Неужели она не нашла никого более приятного в общении? С ее-то известностью…

– Я не знаю, как Анабелла работает с вами, – угрюмо произнесла Джейн. Ей не понравился пренебрежительный отзыв Колдрена. – Я просто делаю то, о чем она меня просила.

Страница 12