Красавица и принц-тиран - стр. 34
— Стойте смирно, госпожа, — велела одна из девушек, — иначе мы ошибемся и неправильно изготовим вам одежду.
— Да госпожа, стойте смирно, — вторая кивнула, — позвольте Сирше и Руэ сделать свою работу, чтобы госпожа Алиша не сердилась на нас и выплатила хорошую премию.
Услышав их объяснение, я не могла сопротивляться. В конце концов они правы. Это работа, я должна позволить им выполнить ее, чтобы они могли накормить свои семьи.
— Поднимите руки, — приказала Сирше и я послушно выполнила ее приказ. Она обхватила лентой мою талию и восхищенно объявила результат измерения. Руэ быстренько записала его.
— Какая тонкая, — восторженно отозвалась Руэ, — талия настоящей леди.
— Э-э, спасибо, — я не была уверена, что это комплимент, но все равно поблагодарила их. Знали бы они почему у меня такая тонкая талия. Ведь основная причина моей худобы это скудное питание, состоящее из овощей и иногда яиц.
— Теперь нужен обхват груди и бедер, — Сирше быстренько натянула ленту и передала результаты Руэ.
Они также измерили длину моих рук и их обхват. Мой рост. Длину стоп и ладоней. Даже обхват головы не упустили. Они делали все быстро и уже через десять минут, я накинув халат, смогла выйти из-за ширмы.
Мадам Калир и Алиша сидели на синем диванчике и листали что-то похожее на каталог одежды.
— Вы закончили? — Алиша обратилась не ко мне, а к девушкам.
— Да, все сделали, — Руэ передала блокнот с записями хозяйке. Она мельком взглянула на них и улыбнулась.
— Отлично-отлично, — она вернула блокнот. — У госпожи прекрасные данные. Шить ей одежду будет одно удовольствие.
— Надеюсь на вас, — произнесла мадам Калир.
— А теперь давайте примерим несколько готовых платьев, — Алиша хлопнула в ладоши и Сирше с Руэ скинули с напольной вешалки чехол.
Я увидела целый ворох платьев разного фасона, длины и цвета. Они все это привезли для меня? Но зачем тогда заказывать еще одежду? Ведь хватит только их.
— Это одежда для меня? — видеть столько дорогой и красивой одежды было непривычно.
— Да, госпожа, — широко улыбнулась Алиша. Она выглядела очень довольной. — Вчера мне передали одно из платьев, которые вы привезли с собой и я подобрала готовую одежду на время, пока не будут готовы новые наряды. Белье и обувь мы тоже привезли. Хотя, думаю некоторые платья придется подкорректировать.
Меня вновь затолкали за ширму и передали нижнее белье, нижнее платье и повесили одно из готовых платьев на вешалку. Сначала Сирше и Руэ хотели мне помочь одеться, но я попросила их отвернуться хотя бы пока не надену белье.
Раздеваться догола, в обществе незнакомых мне женщин, смущало. Я слегка дрожала снимая с себя все и натягивая новое белье, которое оказалось мне слегка большевато. Только надев его, я позвала Сирше и Руэ, они помогли мне надеть нижнее платье и шелковое верхнее.
Оно немного болталось на мне. Но это не удивительно, если они за образец взяли мое старое платье. Они ведь были мне великоваты. Я вышла из-за ширмы и показалась Алише и мадам Калир.
— О, я так и знала, что платье будет великовато, — Алиша встала с дивана и обойдя меня придирчиво оглядела. — Стоило мне увидеть вас, как я сразу поняла, что их придется подгонять. Но это займет не так много времени, как сшить новые платья. Померьте остальные наряды и девочки их тут же подошьют, чтобы они не висели на вас.