Космофермер. Большой купальный сезон - стр. 38
А дикарь тем временем содрогнулся и затих. Я посмотрел в открытые глаза людоеда, смотрящие прямо в небо, и почувствовал, как к горлу подкатил комок. Хотя, чего это я? Ну проспится, проснется, смасу пожует. Будет как новенький, если не помрет. Я отбросил дубину и побрел обратно к деревне. Командор на меня сердито глянул, но ничего не сказал. Наверное, все понял.
– Полная победа! – сообщил командор, выслушав Уршуха, возвратившегося с воздушной разведки. – Враг разбит и пытается спастись вплавь. Куча пленных! Наши захватили два десятка лодок и сбираются напасть на деревню людоедов.
– Зачем им нападать на другую деревню? – удивился лейтенант Секач.
– Чтобы они впредь никогда и не подумали!.. – пояснил подошедший жрец Мусрш. В битве он показал себя молодцом и теперь демонстрировал соплеменникам что-то круглое. Кокос что ли? Я пригляделся, и снова почувствовал подкативший к горлу комок. Немного обугленная голова вождя людоедов. Того самого, что был в белой шкуре.
– Дикое время – дикие нравы! Не ты меня, так я тебя! Впрочем, чего-то подобного я и ожидал, – сказал командор и показал в сторону еще дымящихся джунглей рукой, – а вот этого нет!
Мы обернулись и посмотрели в сторону, куда указал командор. Из джунглей выходили дикари. Наши воины с большими плетеными корзинами на плечах. Корзины были доверху наполнены чем-то круглым и бледно-серым. Крух – младший сын вождя первым подошел к поляне и поставил корзину на землю.
– Вот! Это я нашел! Их там еще много! Целая поляна!
Корзина была полна серых продолговатых яиц. Явно не шемаршельды, больше на куриные похожи. Да и остальной местной живности яйца совсем другие, хотя, утверждать не буду. Не специалист.
– Воистину в племени сегодня счастливейший из дней! – сказал жрец. – Сначала мы одолели подлого врага, а теперь обеспечили себя едой на долгое время. И все благодаря Белобородому Старцу, пославшему меня с благой вестью!
А дикари между тем все тащили и тащили из джунглей корзины с яйцами. Уже с две дюжины набралось.
– О, великий агроном, – поклонился мне Крух. – Ты сможешь сделать так, чтобы из этих яиц получились домашние птицы? Как ты сделал с коккой.
– Ну, в принципе… – начал было я.
– Вряд ли получится, – сказал командор быстро и легонько подтолкнул меня в бок, – лучше мы сделаем из них победную яичницу. Давай, Крух, командуй! Ты – молодец!
– Но мистер Хьюго, – попытался я возразить.
– Ты что, не понимаешь, что это за яйца?! – зашипел командор, оттаскивая меня в сторону. – Это же монстры! Монстры, понимаешь?!
Когда воины вернулись с реки, их уже ждал великолепный обед. Гигантская яичница шкворчала на железной переборке, снятой с челнока. Яйца были и так большие, но среди них попадались и огромные с ярко-оранжевыми желтками.
– Смекаете, в чем дело? – услышал я краем уха разговор командора с Джошем.
– Кладка монстров второго уровня? – предположил Джош. – А эти, здоровые – уже третьего? Нашли пару и вовсе огромных. Но откуда они здесь?
– Кто бы знал, – ответил командор, – но иметь такое соседство я бы остерегся.
Едва вождь, сияющий и гордый, появился из джунглей, мистер Хьюго немедленно подошел к нему и что-то зашептал на ухо. Вождь сначала радостно глянул на яичницу и даже облизнулся, но тут же посерьезнел и, кивнув головой, крикнул что-то воинам.