Размер шрифта
-
+

Кошмар Ведьмака - стр. 6

Мы вышли из-за деревьев и пошли по лужайке, приближаясь к Ведьмаку с другой стороны. Он сидел на траве, склонившись над «Бестиарием» и опустив голову на руки, и не замечал ничего вокруг. Внезапно Алиса остановилась и взглянула на восточную часть сада, где были погребены ведьмы. Девушка еще раз трижды громко шмыгнула носом.

– В чем дело, Алиса? – спросил я, заметив на ее лице озабоченность.

– Что-то не так, Том. Раньше я всегда чувствовала запах Лиззи, когда шла по этой части лужайки…

Алиса два года обучалась колдовству у своей матери, Костлявой Лиззи – могущественной злой ведьмы, которую мой учитель заточил в яме, похоронив заживо. Несомненно, она это заслужила: Лиззи убивала детей и использовала их кости для магических ритуалов.

Алиса шла впереди, осторожно ступая между деревьями в восточной части сада. Мы прошли мимо могил мертвых ведьм – казалось, что все в порядке. Но когда мы подошли к яме, нас охватил ужас: железные прутья были погнуты, а яма пуста – ведьма исчезла.

– Когда она смогла выбраться, Алиса?! Когда? – Я занервничал, опасаясь, что Лиззи затаилась где-то поблизости.

Девушка еще раз принюхалась:

– По меньшей мере дня два назад, но ты не волнуйся – она уже успела уйти далеко отсюда. Скорее всего вернулась обратно в Пендл.

Мы подошли к Ведьмаку.

– Костлявая Лиззи сбежала из ямы, – сказал я учителю. – Алиса думает, что это произошло на следующий день после того, как сожгли дом.

– Здесь побывали и другие ведьмы, – добавила Алиса. – Когда домовой сбежал, они смогли войти в сад и освободить ее.

Ведьмак нас будто и не слышал – он угрюмо смотрел на золу, прижимая к груди «Бестиарий». Отправляться на север в дом Аркрайта прямо сейчас казалось не лучшей идеей – начинало темнеть. Мы проделали сегодня долгий путь, в конце которого нас ждали плохие новости.

Поскольку домовой больше не представлял опасности для собак, я свистом позвал их в сад. С тех пор как мы вернулись из Греции, Стрела и ее повзрослевшие щенки Лапа и Нос жили с пастухом-отшельником по ту сторону Долгого Хребта. К сожалению, собаки выросли слишком большими и он не мог больше их содержать. Мы как раз забрали их у него по пути в Чипенден, когда увидели дым над Кастером. Билл Аркрайт, погибший хозяин животных, использовал их для охоты на водяных ведьм.

Я развел на лужайке небольшой костер, а Алиса отправилась ловить кроликов. Ей удалость поймать трех, и вскоре они уже жарились на вертеле, от чего у меня потекли слюнки. Когда ужин был готов, я еще раз подошел к Ведьмаку и пригласил его присоединиться к трапезе у огня. Учитель по-прежнему вел себя так, будто не узнавал меня, – с таким же успехом я мог разговаривать и с камнем.

Мы уже готовились ко сну, как вдруг что-то привлекло мое внимание: далеко на западе, на маяке Фэлл, я увидел огонек, который с каждой минутой светил все ярче.

– Они зажгли свет на маяке, чтобы собрать огромное войско, Алиса, – сказал я. – Похоже, скоро начнется великое сражение.

По всему Графству, с севера на юг, загорелась цепочка огней, перепрыгивающих с холма на холм будто языки пламени, – наша армия готовилась к бою.


Хотя мы с Алисой устроились близко к тлеющим уголькам костра, в воздухе веяло прохладой, и я долго не мог заснуть, да и к тому же Стрела разлеглась прямо на моих ногах. Наконец мне удалось задремать, но едва забрезжил рассвет, я резко проснулся. Меня разбудили громкие звуки – грохот и треск. Спросонья я подумал, что скорее всего это гром.

Страница 6