Кощеевич и Смерть - стр. 17
– Ты не помогаешь, – огрызнулся на него княжич и снова повернулся к Маю: – Вот я и пытаюсь. Что тебе не нравится?
– Песня твоя.
– Ты её не слышал вообще-то, – Лис обиженно надул губы. – Я хорошо спел.
– О, в этом я не сомневаюсь, – кивнул Май. – Давай, спой её мне, похвастайся.
Кощеевич слишком хорошо знал своего советника, чтобы не почувствовать подвох.
– А тебе-то зачем? – выдохнул он после недолгого замешательства. – Ты и так мне верен.
– Как и многие из тех, кому сегодня довелось услышать твои чары.
– Ну и что? Тебе я верю, а им – нет. Теперь буду спать спокойнее.
– Ты же бессмертный. Чего ты так боишься? – резко спросил Май, приподнимаясь на локте.
– Бессмертного тоже могут предать.
– Как ты предал своего отца?
Лис, вспыхнув, вскочил с кровати:
– Мой отец был тиран и деспот!
– Да кто ж с этим спорит? – советник поморщился.
– Тогда объяснись. Я чувствую, что ты пытаешься на что-то мне намекнуть. Но я не понимаю намёков. Давай уже говорить начистоту?
– Давай, – охотно согласился Май. – Ты только успокойся. А то бурлишь, как суп в котелке.
Кощеевич сел и сложил руки на коленях:
– Ну? Я весь внимание.
– Ты можешь заколдовать всех, сделать свой народ послушным. Но чем тогда ты будешь отличаться от Кощея? Он тоже держал подданных в страхе, потому что боялся предательства. Не мог влиять на умы, как ты, но пользовался иными чарами. И услугами палачей, конечно.
– Но я никого не пытаю. В отличие от.
– Лис, я вовсе не хотел тебя обидеть, – вздохнул Май.
– Однако обидел.
– Я всего лишь хочу, чтобы ты осознал, что ступил на скользкую дорожку. Сойди, пока не поздно. Ты будешь хорошим правителем и со всем справишься, я уверен.
Нет, ну что ему стоило сказать это раньше?
– Я никогда – слышишь? – никогда не стану таким, как Кощей, – процедил Лис сквозь сжатые зубы. – Не был бы ты ранен… не был бы ты моим другом…
– То что? Заколдовал бы меня?
– Нет. Вдарил бы кулаком промеж глаз, чтобы чушь не нёс!
И тут советник неожиданно улыбнулся:
– Вот это мой Лис, узнаю его. Теперь я спокоен.
– Как же, спокоен он, – уже совсем беззлобно пробурчал Кощеевич. – Тебе волю дай, будешь виться вокруг, как ворон. Я рад, что ты обо мне заботишься, но твоя забота порой вдохнуть мешает. Умерь пыл, Май. А не то правда по роже получишь.
– Понял. А ты?
– Я вроде тоже понял, – Лис вздохнул. – Эх, жаль. А такая идея была. Вся Навь меня бы любила!
– На войне ребята любили тебя без всяких чар.
– Так то на войне…
– За двер-рью кто-то есть! – вдруг каркнул Вертопляс, и Лис, нахмурившись, рявкнул:
– А ну, кто там?!
Одновременно с его криком раздался стук.
– Княжич, это Айен. Можно?
Чтобы войти, рослому воину пришлось наклониться, иначе бы он точно задел головой притолоку.
– Ты зачем под дверью подслушиваешь? – Лис нахмурился.
– Да уж не затем, чтобы тайные тайны выведывать, – пожал плечами Айен. – Просто шнурок, вишь, лопнул, вот я его и перевязывал. Негоже к княжичу заваливаться, когда портки вот-вот упадут. Конфузно.
– А пришёл зачем?
Айен поскрёб в затылке.
– Да мне эта… сказали, что тебя, княжич, чуть толпа не задавила, и ты дюже злился. Вот я и прибежал, как только смог.
– Так. А почему тебя рядом со мной не было, когда это случилось?
Вояка повесил нос:
– Прости, княжич, моя вина. Думал, мары сами справятся. Я, понимаешь, с утра кислой капусты напёрся до отвала. Кто ж знал, что она совсем скисла?