Королевство остывших морей - стр. 36
— Сколько я была в отключке?
— Три часа, — говорит Раум, смотря на свои карманные магические часы. — Да, несомненно три часа.
— Где мои Дреги? — восклицаю я. Те же, моментально подлетают ко мне и начинаются юлится, радуясь, что очнулась.
— Как… что за?...
— Я их покормил, чутка, — улыбается мне демон, своей человеческой частью лица. — Уж больно дохлые они были…
— А вампир?
— Ты влипла по уши, юная леди, — заявляется Мадам Марфель, усаживаясь на стул.
— О чем это вы?
— Ну-с, — говорит Раум, заглядывая в мои глаза. — Тебе нужно кое-что понять.
— Подожди… сначала скажи, что ты делал у причала?
— Вот об этом, я и хотел бы поговорить, — улыбается тот и усаживает на пол, сложив ноги.
— Я слушаю, — говорю ему и вижу, что рядом стоит стакан с прозрачной водой. Не долго думая, понимаю, что жажда сильней, чем чувство разума. Делаю несколько глотков, а потом, ставлю стакан обратно на прикроватную тумбу.
— В общем, — начинает Раум, явно подыскивая правильные слова. — Я прогуливался сегодня, в поисках новых сплетен. Шел медленно по бетонной набережной, которая как раз и привела меня к Академии Тоннер.
— Не заливай мне тут, что ты оказался там вновь, по чистой случайности!
— А я говорила, что Рори палец в рот не клади, — заявляется Мадам Марфель, издав короткий смешок.
Раум переглянулся с ней, а после, перевел на меня взгляд.
— Не катит, да?
— Ни капельки, — серьезно отвечаю ему, сложив руки на груди.
— Ладно, — говорит Раум, поднимая руки вверх. — Я следил за тобой…
— Но зачем?
— Потому что… мне…
— Ему приглянулись твои клинки. Кстати, — Мадам Марфель встал со стула и подходит ко мне, наклоняясь, спрашивает, — откуда они у тебя?
Я смотрю в ее хищные глаза, стараясь понять, какой ответ она ждет от меня. Раум, тем временем, тоже не сводит с меня взгляда.
— Не важно, откуда у меня клинки, — заявляю им обои. — Важно то, что вы, кажется, оба следите за мной!
— Я уж точно тут не приделах, — изрекает Мада Марфель, вздымая руки вверх. — Ты просишь дать задание, я тебе его даю. Мне нянчиться некогда!
Перевожу взгляд на Раума, который слабо выдает улыбку, а после, добавляет:
— Меня правда интересуют твои клинки.
— И поэтому, ты следишь за мной?
— Хотя бы спасибо сказала! — закапризничал демон, надув щеку. — Хоть бы раз!
Я делаю небольшую паузу. Думаю о том, что Раум прав. Он дважды меня спас. И наверное, нужно его поблагодарить за это.
— Спасибо, что спас меня дважды, — безэмоционально отвечаю ему.
— Вот так бы всегда!
— Так… что такого в моих клинках особенного?
— И очень интересный вопрос, малая! — демон двигает стул ближе ко мне и усаживается на него. — Я полагаю, что ты сама не понимаешь, что это за артефакт?
— Нет, — сухо заявляю в ответ. — А должна?
Раум поджимает губы, подперев лицо рукой. Мне кажется, что он воодушевился рассказать какую-то невероятную историю, но вот слов не может найти…
10. Глава 9
— Твоя Артефакт — утерянные клинки, которыми владела До этого Королева Ада.
— Я в курсе.
Раум будто бы проглотил ежа. Он скривил свою человеческую сторону лица, внимательно вглядываясь в мое лицо.
— То есть… Ты полагаешь, что ты… точнее, что в тебе..
— Что во мне?
— Течет демоническая кровь?
— Нет, — твердо заверяю ему. — Я чистокровный маг молнии.
— А как ты выкрала эти клинки?
— Я ничего не крала! — воспротивилась его словам. — Меня они привлекли на базаре, и я купила их.