Королевство остывших морей - стр. 19
— Не ушиблась?
Меня распирает злость и гвен. Я не отвечаю на его жест, демонстративно игнорируя его.
— Зачем ты это сделал?
— Ну, как зачем? — с удивлением смотрит на меня двуликий. — Это же мой контракт. Я плачу за его голову.
— Но…как…я не… — начинаю понимать, что тут что-то не сходится. — То есть ты, тот самый заказчик?
— Да, — с гордостью отвечает граф. — Он украл то, что принадлежит мне. А ты его нашла.
— Ты испортил мне все задание! — верещу в ответ, пока низший демон корчится в цепи. — Зачем просить найти демона, если ты и сам можешь его отыскать? Что за чушь!
— Я просто недавно освободился, — в голове Графа отчетливо слышу нотку грусти. Его взгляд проходится по мне, в полутьме, а затем, он тихо говорит. — А потом увидел тебя и…
— Что и?
— Не смог устоять перед такой оторвой, которая по щелчку пальцев, может раскромсать кому-то личико, — его тон становится нежным, будто бы он вспоминает какое-то приятного воспоминание. Сквозь темному, замечаю, как на одно мгновение, его глаза закрываются, олицетворяя безмятежность и спокойствие, от явного воспоминания.
— Если ты считаешь, что я ищу легкие знакомства на одну ночь…
— О нет, моя дорога! — перебивает Раум и слегка ослабляет цепи на демоне, одним взмахом руки. Уголки губ Раума, поднимают вверх, а дым исходящий из уродливой части, начинает светиться сильней. — Если мне нужна была охотница на одну ночь, я бы зашел в другое место, просто…
— Что просто?
Я напрягаюсь. Этот Граф, кажется мне, чересчур подозрительным. Он еще раз окидывает меня своим ледяным взглядом, а потом кивает в сторону клинков.
— Я правильно понимаю, что это Дреги? — вмиг переместившийся тон Графа с нежного, на более твердый и загадочный, заставляет меня задуматься о его намерениях.
— А тебе то какое дело?
— Никакого! — взмахивает руками Раум, а после, снова сдавливает демона цепями. — Просто любопытно!
— Не суй нос не в свое дело, рогатый, — огрызаюсь ему в ответ.
— Ты еще хуже, чем я себе представлял это…
Замечаю, что двуликий сжимает цепями пойманного демона так сильно, что у того изо рта, полилась темная кровь.
— Заплати мне, и я уйду.
— Кстати, — перебивает он, смотря на мои клинки. — Твоим клинкам бы подкрепиться…
Те же, услышав его добрый жест, мгновенно просят меня разрешить им насытится этим демоном. Их бренчание такое звонкое, что закладывает уши.
— Ну ладно, ладно… Если Граф Ада разрешает… — недоверчиво говорю, сложив руки на груди.
— Угощайтесь!
Звучит пронзительный вопль, а после, цепь разрывает демона на пополам. Клинки мгновенно подлетают к темной субстанции, которая вырывается наружу, жадно борясь за каждый кусок.
— Напомните мне, — окликаю графа, что завороженно смотрит на клинки, — зачем ты шел за мной?
7. Глава 6
— Говорю же! — Роняет тот, не отрывая взгляд от клинков. — Мне просто стало любопытно!
Ветер усилился, словно, кто-то пронесся между нами. Я оглянулась по сторонам, но никого, кроме темноты и воя гиен, что эхом раздавались по кварталу, ничего не приметила.
— Такой нездоровый интерес вряд ли подкреплен лишь любопытством, — перевожу озадаченный взгляд, наблюдая за демоном, стараясь понять, какие мотивы имеет новоиспеченный знакомый. Раум складывает руки за спину, выпрямив плечи. Я бессовестно рассматриваю его лицо в профиль. Демонической частью лица он стоит ко мне ближе, поэтому, отчетливо наблюдаю завораживающий лиловый дым, что струится по его черепной кости. Демон резко переводит на меня взгляд, наклоняет голову в сторону и лучезарно улыбается.