Размер шрифта
-
+

Королевство голубых лагун. Книга четвертая - стр. 10

– А зачем Оториброса?

– Он лучше всех знает жителей Королевства голубых лагун и Скалистого острова.

– Думаешь, что это лазутчик оттуда?

– Проверить не помешает. Кто его знает?

– Ладно. Присмотрим. Может допросить его, как следует?

– Нет. Если это так, то рядом еще кто-то должен быть. Посмотрите внимательно. Сюрпризы нам не нужны. И с Королевством ссориться не с руки. Делайте вид, что поверили. Хуже от этого не будет.


***

– Теперь, давай всё по порядку, – Весич сел напротив оборванца, – Если кроме вас никто не может искать этот корень, то почему к вам такое отношение?

– Какое отношение?

– Одет ты в лохмотья, которые давно пора выбросить, – начал перечислять Весич, – Колотят тебя все, кому не лень, да и кормят, похоже, не слишком сытно.

– А, давай, мы тебе имя придумаем, – предложила Флима, – Как-то непривычно обращаться к человеку без имени.

– Не надо мне имя! – испуганно возразил искатель корня, – Меня тогда сразу лесные духи утащат! А одежда такая, потому что досталась мне от отца. Он был знаменитым искателем волшебного корня. Поэтому ему племя дарило одежду и хорошо кормило. А я еще ничего не успел сделать. Это мой первый волшебный корень, который я нашел.

– Так занялся бы чем-нибудь другим.

– Не могу. У нас это идет по наследству. Сын всегда продолжает дело своего отца. Ничего другого мы делать не умеем.

– Так, понятно, – Весич ненадолго задумался, – Если бы мы не спасли тебя, то люди шамана тебя бы убили. Так?

– Так, – согласился искатель корня, – они всегда делают то, что шаман говорит.

– Значит, в свое племя ты бы уже не вернулся?

– Нет, меня бы здесь и бросили на съедение муравьям.

– Тогда, решай сам. Без Харгала ты тоже не сможешь вернуться, а если мы его отпустим, то он снова прикажет тебя убить. Так?

– Да, это так. Он очень злой бывает, когда не получает того, что хочет.

– А где живет ваше племя?

– На острове. Туда нужно полдня на лодке плыть.

– Значит, никто тебя искать не станет?

– Нас никто искать не станет. Все посчитают, что нас утащили духи леса. Помощники Харгала всем станут рассказывать, что на них напали духи. Иначе их самих прогонят из племени.

– Хорошо. Мы предлагаем тебе пойти вместе с нами. В наше Королевство. А там посмотрим, чем ты будешь заниматься. У нас для всех найдется дело. И шамана вашего с собой захватим, пусть наши короли решают, что с ним дальше делать.

– Но, Харгал может навредить вашему племени! Он очень сильный шаман!

– Наши короли великие волшебники, – улыбнулась Стайка, – Им не страшны никакие шаманы. И имя мы тебе дадим, потому что теперь тебе не страшны никакие духи леса, воды и пустыни. Наши короли сильнее их всех, вместе взятых. К нам все эти духи даже подходить боятся.

– А имя мы тебе дадим Волкор, – добавила Флима.

– Почему Волкор?

– Потому что ты искатель ВОЛшебного КОРня.

В стороне, под присмотром Тинтока, съежился шаман. Сейчас он стал совсем не похож на того самоуверенного властелина, как до встречи с разведчиками. Упоминание о волшебных королях неведомого королевства, которых боятся и сторонятся все известные духи, также не прибавляло ему смелости.

Вскоре разведчики отправились в обратный путь, в свое Королевство, где все привычно и понятно. Где нет злых шаманов и униженных искателей каких-то неведомых корешков. Волкор шел вместе со всеми и временами чему-то улыбался. Рядом с Харгалом постоянно шел кто-то из разведчиков.

Страница 10