Королевская няня - стр. 12
— Уверены?
— Абсолютно! — и я даже зажмурилась, чтобы прийти в себя.
Подумать только… первый «выход в свет», всего пятнадцать минут прошло, а мы себя уже «проявили»! То ли ещё будет…
6. Падение няни Вики
— И что же… вам понравилось? — Светлана сидела в пол-оборота, так, чтобы видеть моё лицо.
— Мм… если честно, всё, что после «Сдаётся в наём» я читала со скрипом. Мне показалось, что можно было остановиться на ней, но мнение совершенно точно субъевнивно! — тараторила я так, будто это мой последний шанс, прежде чем связки откажут.
— М… я с вами согласна, но признаюсь, я так люблю Флёр! Слишком люблю, чтобы бросить…
— Ох, понимаю. Мне не нравится Флёр как человек, но как персонаж она определённо одна из самых ярких и привлекательных героинь! Хотя мои любимцы это Холли и Вэл…
— О… Холли и Вэл!
Мы начали болтать почти сразу. С той самой «Бедной Лизы», которую настойчиво упоминала Королева О. Она решила, будто блеснула умом и сообразительностью, но стоило двери машины закрыться, как все чуть ли не хором выдали: «Терпеть не могу «Бедную Лизу»!
Молчаливый и важный Прокудинов-старший высказался, что не воспринимает русские классические повести, даже написанные Карамзиным. По мнению Ивана Анатольевича, в истории слишком много чёрной драмы и удушливого тлена. Светлана сочла, что все эти рассказы с плохими финалами, где юная дева теряет невинность, а после жизнь, безусловно, были когда-то социально-острой темой, но потеряли свою актуальность.
— Мне кажется, что при всём своём очаровании… русская классика порой несколько однобока, — предположила я.
И мы ударились в бесконечные раскопки, пока не дошли до классики других стран.
На французской «стороне» были более активны мужчины. На английской — женщины
Когда разговор зашёл о Голсуорси, фанатками оказались только я и Светлана, но тем не менее и другие слушали нас с интересом.
Мне было до того приятно находиться в «читающей» компании, что просто сердце ныло от того, как это ненадолго. Ну остановится машина… выйдем мы… и привет моя старая жизнь. Я иногда даже Дашу читать заставляла, чтобы поделиться эмоциями.
Когда машина остановилась и мы высыпали на улицу, на поляне, приготовленной для пикника, уже собрались гости. Королева Оксана общалась то с одним, то с другим, вертелась волчком, а дети ждали в сторонке момента, когда пригодятся.
Увидев меня, они вчетвером ринулись навстречу, но их тут же прервал громкий оклик: «Милые-е-е», прозвучавший от Оксаны.
— Сегодня день няни Лизы, — как неразумным младенцам, медленно произнесла она и погладила близнецов по макушкам. — Как доехали? Вам не докучали беседами о бизнесе и всякой скучищей?
«Скучища» была почерпнута из советского фильма и воспринималась Оксаной, как более благородная форма слов «скука» и «скукотища».
— Что вы! — ответила за меня Светлана. — Мы прекрасно побеседовали о литературе! Остановились на «Саге о Форсайтах»!
— О! Это тот сериал… — начала было Королева О, но я медленно покачала головой из стороны в сторону и быстро стукнула сама себя пальцем по губам.
— Сериал? — Светлана обернулась ко мне. — Роман!
— Да-да, просто я недавно смотрела сериал-адаптацию по этому великолепному роману, — тут же нашлась Оксана.
Сериал-адаптация… красиво сказано! Пять баллов.
До недавнего времени Оксана была уверена, что это книги пишут по фильмам, а не наоборот. Как же она долго спорила, что сначала сняли фильм «Тарас Бульба», а потом по нему написали книгу. Да ещё возмущалась, что книгоделам нечем заняться, вот и строчат всякое по знаменитым картинам.