Королевская Академия Магии. Охота на Перерожденную - стр. 27
- Не подглядывай, это – нехорошо.
В шкатулке же лежали крошечные флаконы с зельями. И сложенный вчетверо лист бумаги. Что ж, это все я буду читать уже в комнате.
- Советую прикрыть шкатулку скрытом,- усмехнулся целитель,- сдается мне, что я уйду и вы будете атакованы.
И он оказался прав – стоило ему только выйти, как к нам важно подступил главный целитель и потребовал сдать зелья на проверку и замену.
- Нет,- коротко ответила я.
Он стушевался, пожевал нижнюю губу и попробовал еще раз:
- Мы обязаны проверять все, что пьют студенты. На время практики именно мы несем за вас ответственность.
- С нами прибыло еще трое ребят,- ухмыльнулась Лин,- приказать им доставить зелья на проверку и замену?
- Н-н-н,- выдавил целитель.
«Неужели это Император интересуется мной?!» сердце предательски дрогнуло.
Но реальность оказалась сурова:
- Вы можете запросить проверку зелий через мою матушку,- бросила моя подруга и подхватила меня под локоть,- но вам потребуется это обосновать. А я осмелюсь напомнить, что с господина Чизаро были сняты все обвинения! И, больше того, он поклялся моей матушке в верности.
«А, этот праздник настойчивости не из-за меня», осознала я и почувствовала болезненный укол в сердце.
Мне бы радоваться, что Ларовирр перестал проявлять ко мне интерес, но…
Я не знаю, чего хочу. И это пугает.
- Поймите правильно,- целитель все так же стоял между нами и дверью,- никто не знает, когда этот негодяй возьмется за старое!
- Вы не знаете, а я – знаю,- отрезала Лин. – Никогда он за это не возьмется. И дайте уже пройти!
- Что здесь происходит?
В дверях стоял какой-то высокий, статный дракон совершенно неопределимого возраста! Целители засуетились, отвлеклись от нас и в ту же секунду я укутала себя и Лин скрытом.
- Бежим,- скомандовала я и мы покинули целителей.
А после, уже у комнат, я спросила подругу, что не так с господином Чизаро.
- Он пытался воскресить своего погибшего сына,- Лин скорбно вздохнула,- не вышло, а вот на каторгу попасть вышло. Мама его оттуда выкупила.
- Они были знакомы раньше?
- Нет, мама, когда была мной беременна, тоже попала на каторгу,- Лин развела руками,- ее подставила девица, пытавшаяся пролезть в постель к королю. Тогда происходило что-то, из-за чего все хоть немного причастные дали клятву неразглашения. Но, в любом случае, несколько дней Его Величество был занят. Так что мама провела на каторге целую неделю. Она едва не потеряла меня, но господин Чизаро помог. А после Его Величество обменял одну узницу на другую.
Она помолчала, а потом хмыкнула:
- У мамы непростая жизнь, будет что внукам рассказать.
- Да уж,- я потерла кончик носа и, не удержавшись, добавила,- надеюсь, мне будет нечего рассказывать.
- Как знать, как знать,- пожала плечами моя оптимистично-настроенная подруга.
***
На следующий день я проснулась от дивного ощущения чьего-то настойчивого взгляда.
Распахнув глаза, я увидела две ярко-горящих точки. Это казалось каким-то кошмаром, ведь мне даже не удалось закричать! Из пересохшего горла вырвался только сдавленный стон.
- Ссерша может предложить воды,- прошелестела тьма. – Май-Бритт слишком рано проснулась.
- Т-ты подруга госпожи Каулен? – выдавила я и села.
Призвав драконье зрение, я слегка успокоилась. По меньшей мере смогу увидеть своего убийцу, что уже неплохо.