Размер шрифта
-
+

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор - стр. 66

А вот правящей династии это нравилось. И в некоторых местечках парка стояли указатели: куст плача из романа «Тариста и Ортан» или место гибели дерра Морфира из баллады «О несчастье мага скажите три слова».

Маргарет же шла к Цветущему фонтану, самой романтичной достопримечательности, по мнению всех романистов. Поэтому там вместо указателя красовалась огромная мраморная плита, на которой время от времени выбивали очередную строчку.

— А его красота сильно преувеличена, — протянула Маргарет и подошла ближе. — И Тамира оказалась права.

Посмеявшись, мэдчен Саддэн коснулась прозрачно-голубой воды и присела на бортик. Фонтан был оригинальным — неправильной формы бассейн, в центре постамент, и на нем роскошный цветущий шиповник. Конечно, выкован куст был весьма и весьма ювелирно, да и малахитовые листики с яшмовыми бутонами тоже хороши. Красный камень, из которого вырезаны цветы, Маргарет не узнала. Но все равно, читая описание этого фонтана в балладах, она представляла нечто совершенно иное.

— Поэтому, когда на плите появляется новая строчка, мы всегда приглашаем автора поприсутствовать, — негромко произнес король.

— Ваше величество! — Маргарет соскочила с бортика и присела в реверансе. — Вы давно здесь?

— У вас, мэдчен, очень выразительное лицо, — рассмеялся Линнарт. — Да и я такое выражение частенько вижу. Немая обида: «И вот это Цветущий фонтан?!»

Она тоже рассмеялась. Линнарт очень точно воспроизвел ее первую мысль.

— Погуляем по аллее Смертной Памяти?

— А что там? — осторожно спросила Маргарет.

— Места павших героев из баллад.

— Вы так романтичны, мой король, — восхитилась мэдчен Саддэн.

— Разумеется, — кивнул король.

«А с сарказмом вас никто не познакомил», — хмыкнула мысленно Маргарет.

Аллея Смертной Памяти находилась неподалеку от Цветущего фонтана. А король оказался прекрасным гидом.

— Обратите внимание на скульптуру Великого Ужа — колдун Схольфель из баллады «Тысяча слезинок» погиб именно здесь. Это была мучительная смерть — яд ужа стремительно разнёсся по организму, и его соратники смогли лишь оплакать гибель товарища.

— Ваше величество, ужи не ядовиты, — осторожно сказала Маргарет.

— Я — знаю, а вот мора Элифер — нет. На самом деле, аллею можно почти целиком посвятить именно этой талантливой писательнице. Вон там, к примеру, памятник колдуну, погибшему от укуса пчелы.

— Он мог умереть от аллергии, — возразила Маргарет.

— Спустя сутки?

— Но зачем тогда это все? Посмеяться над дурочкой?

— Она завалила моего секретаря письмами с выдержками из романов, — хмыкнул король. — А я что? Я не против, эта аллея поднимает мне настроение.

Искоса поглядывая на короля, Маргарет искала сходство между тощим грифом из учебника и привлекательным мужчиной, идущим рядом.

— Могу ли я спросить?

— Попробуйте.

— Отчего такая разница между вами и вашим изображением в учебнике?

— В учебнике мой смертный портрет, — усмехнулся король. — Знаете ли вы о Черной Порче?

— Мы начали это проходить, — кивнула Маргарет.

— А я изучил на себе. Весьма подробно. Никто не верил, что я выживу. Но всем назло — меня спасли.

Линнарт остановился и как-то потерянно добавил:

— А я своего спасителя не спас. Не успел.

Она не стала спрашивать о том, кто спас короля. Все, кто читал биографию Гаррета Адд-Сантийского, это знали. Как знали и то, что Алой Ночью королевские войска бездействовали. Никто не покинул казарму, и пятьдесят семей остались один на один с убийцами. Сорок девять верных королю родов были вырезаны полностью. Убийцы остались безнаказанными.

Страница 66