Королева в изгнании - стр. 9
По мере того как друзья спускались к границе, зима все больше уступала место весне. Наконец они добрались до чащи. Сначала пошли низкорослые сосенки, а затем высокие осины укрыли юношей от ветра. Склон становился все более пологим, а почвенный слой утолщался. Тут и там виднелись пашни и окружавшие их уютные домики. На лугах паслись упитанные горные овцы с длинными закрученными рогами.
Чем дальше путники продвигались, тем чаще им в глаза бросались свидетельства беспощадной южной войны. В траве по обе стороны дороги валялись выброшенные вещи: пустые седельные сумки, оставленные бегущими солдатами элементы обмундирования, ценная хозяйственная утварь, которую было слишком тяжело тащить в гору.
Хан приметил в грязной канаве тряпичную куклу и непроизвольно натянул поводья. Ему захотелось подобрать игрушку, выстирать ее и подарить маленькой сестренке. Но затем юноша вспомнил, что Мари умерла и куклы больше не нужны.
Скорбь была такова. Она постепенно отпускала, оставляя тупую боль, но напоминала о себе совершенно неожиданными способами: предметом, звуком, запахом… Это походило на удар молотом по пальцам.
Друзья миновали несколько подсвеченных факелами домов, чьи каменные дымоходы возвышались, словно надгробия над оскверненными могилами, а затем проследовали через дотла сожженное селение, в котором обнаружили лишь руины храма и дома совета.
Хан глянул на Танцующего с Огнем.
– Это все равнинники?
Горец кивнул:
– Либо отставшие от войска наемники. Граница защищена крепостью, но охрана не слишком добросовестно патрулирует этот путь. А воины Демонаи везде не поспевают. Совет чародеев утверждает, будто проклинатели могут с этим помочь, но у них нет доступа к необходимому инструментарию. И винят во всем племена. – Юноша закатил глаза. – Можно подумать, чародеи бы сидели в этой помойной яме.
– Эй! – воскликнул Хан. – Следи за языком. Мы – те самые чародеи в помойной яме.
Друзья посмеялись над шуткой. Юмор помогал им справляться с затруднительным положением, в котором они оказались.
Отделаться от привычки высмеивать заносчивых заклинателей было сложно. Слабые всегда насмехаются над могущественными.
Вскоре все тропы, тянувшиеся с востока и запада, начали сливаться воедино. Дорога становилась все оживленнее. Движение замедлилось, словно юноши шли через сметану. Навстречу брели мужчины, женщины и дети. Они держали путь в Марисские Сосны либо в Феллсмарч. Одни странствовали в одиночку, а другие объединялись в группы – волей случая либо намеренно, в целях безопасности.
Нагруженные мешками и свертками беглецы были молчаливы. Даже дети глядели пустыми глазами, будто все, что им оставалось, – это переставлять ноги. Как взрослые, так и ребятня были вооружены дубинами, палками и прочими самодельными средствами самообороны. Здесь и там ковыляли и раненые с запятнанными кровью повязками на головах, руках и ногах. Многие были облачены в легкие равнинные одеяния, а кто-то даже ботинками не мог похвастаться.
Вероятно, все эти люди отправились в дорогу из Делфи на рассвете. Шансов, что такими темпами они доберутся до Марисского Пути до наступления сумерек, не было. Им потребуется еще дня два.
– Они закоченеют в горах, – промолвил Хан. – И изрежут себе все ноги. Как литлинги будут карабкаться по скалам? О чем они только думают?