Размер шрифта
-
+

Королева в изгнании - стр. 63

Ладони молодого мужчины были мозолистыми от частого использования оружия.

– Я Марин Карн. Давайте я угощу вас, чтобы позабыть об этом недоразумении. – Солдат махнул рукой в сторону барной стойки. – Вы же сидр пили, так?

Хан сдался и кивнул. Ему хотелось отказаться, и Танцующему с Огнем – тоже. Следовало уже давным-давно подняться наверх, но и не принять угощения защитника было бы невежливо. Ко всему прочему Карн был солдатом, который мог догадываться, что они с Танцующим с Огнем – чародеи.

Марин принес две кружки эля.

– Судя по выговору, вы действительно северяне, – произнес солдат, пододвигая к столу еще один стул. – Что привело вас в Арден?

– Мы торговцы, – как обычно, солгал Хан.

Он сделал глоток сидра. Напиток слегка горчил. «Наверное, остатки со дна бочонка», – решил юноша.

– Мы везем лучшие ткани, изделия из бисера и изысканные украшения. Скоро они разойдутся по всем Семи Королевствам. У тебя есть возлюбленная? У нас есть такие диковинки, которые покорят сердце любой красавицы.

Карн помотал головой.

– Нет. Возлюбленной у меня нет. – Солдат загадочно покосился на Хана, а затем наклонился и спросил: – А магические штучки у вас есть?

Алистер покачал головой.

– Их запрещено провозить на равнинные земли.

Новый знакомый рассмеялся.

– Просто проверяю, приятель. Обязан был спросить. Не бери в голову.

– А ты и твои товарищи? – спросил Танцующий с Огнем. – Вы служите королю?

Вероятно, горец хотел понять, не интересовался ли Карн магическими предметами по долгу службы.

– Мы? – непринужденно бросил солдат. – В ваших землях таких, как мы, вроде бы называют «продажными мечами». Мы наемники. Сейчас у нас передышка, посмотрим, что будет дальше.

Танцующий с Огнем снова зевнул и опустил подбородок на сложенные руки. Глаза горца слипались все сильнее. Он выпил сидр одним махом – по-видимому, надеялся скорее отправиться наверх.

Хан сделал еще один большой глоток, осушая кружку практически до дна. В приторной сладости снова почувствовалась горчинка. Разум юноши затуманился, и картинка перед глазами поплыла.

Алистер глянул на Танцующего с Огнем, который уже положил голову на стол. Дыхание горца было глубоким и ровным.

– По-моему, твой друг наклюкался, – сказал Карн. – Он так быстро разделался с напитком!

«Да, Танцующий с Огнем быстро выпил сидр. Но сидр – это не… Пестрянка!»

Пораженный снизошедшим озарением Хан посмотрел на солдата. Да, в сидр явно была подмешана пестрянка, причем в изрядном количестве. Порошок из этой травы усыплял мгновенно.

Хан ухватился за рукоять ножа, обнажил его и постарался подняться на ноги, но тело больше его не слушалось. Юноша уже был не в силах сопротивляться, глаза слипались против воли.

– Ух ты! – Карн выдернул нож из рук Алистера. – Похоже, это сидр крепче, чем вы думали. Мы поможем вам подняться наверх.

– Отстань. Мы останемся здесь, – протестуя, пробормотал Хан онемевшими губами.

Карн сунул руку под рубашку юноши и схватился за изумрудный амулет.

– А-а-а, – раздался пронзительный возглас солдата, затем он отдернул ладонь и принялся трясти ей, словно после ожога.

Алистер согнулся, стараясь защитить амулет.

– Отстань, паскуда, а то я… – Он замолчал, забыв, что собирался сказать.

Карн перестал пытаться снять украшение. Вместо этого он с еще одним солдатом вздернул Хана на ноги. Двое других уже волокли к двери Танцующего с Огнем.

Страница 63