Королева магии. Проклятый рассвет - стр. 11
– Не все так просто.
Я вышла из-за ширмы, чувствуя себя неловко в чужом платье. Да еще и таком непривычном. На Земле такое могло бы сойти за выпускное, ну или хотя бы за выходное. А здесь мне предстояло просто гулять по городу.
– У вас все так одеваются?
– Нет, мода довольно демократична. Ты можешь выйти на улицу и в штанах, и в рубашке, здесь даже есть некое подобие футболок. Но я привык бывать в тех местах, где принят определенный дресс-код. Тебе понравится. Идем?
– А пресса? Если принца увидят с неизвестной?
– Пресса бессильна перед моей силой, пока светит солнце, – туманно отозвался Дилан, и не пожелал больше ничего объяснять вплоть до самого ресторана, где мы планировали позавтракать.
Я думала, мы покинем дворец так же тихо, как и вошли, но, к моему удивлению, Дилан направился наверх, по многочисленным лестницам и пандусам. Приходилось приподнимать подол, чтобы не запутаться в платье. Я так устала, что не сразу поняла, что мы оказались на крыше.
– Какой вид… боже, какая красота! – выдохнула я.
Внизу раскинулся чудесный сад. Хаотичный, естественный, он напоминал волшебный лес с изящными фонарями и аккуратными скамейками. Повсюду уже сновали садовники, облагораживая королевскую территорию. Мне подумалось, здесь невероятно приятно гулять перед сном. Я даже представила, как мы с Диланом бродим меж неизведанных деревьев, болтаем о всяком-разном, чтобы после вернуться во дворец, к камину и бокалу хорошего вина.
Прекрасная, но немного неловкая фантазия. Но какая девушка не помечтает быть принцессой, стоя на крыше самого удивительного дворца из всех существующих?
Вдали виднелся город и…
– Это море? – спросила я.
– Океан. Он называется лунным. Скоро объясню, почему.
– Невероятно! Мне кажется, я до сих пор не верю. Но… это реально.
– Более чем. Сейчас будет еще реальнее, потому что мы летим в город.
– Летим?
Я обернулась, собираясь спросить «здесь что, есть вертолеты?», потому что в моем понимании принцы летали исключительно на вертолетах. Но вопросы отпали сами собой: на крышу, в нескольких метрах от нас, опустился огромный белый орел в золотых… доспехах? Броне? Драгоценностях? Я не знала, как назвать обручи и пластины, блестящие на солнце до боли в глазах. Но на спине орла совершенно точно было седло! А сам он по размеру оказался в два раза больше лошади!
– Мы полетим на нем?! – ахнула я.
– Да, Грейс.
Дилан, кажется, наслаждался моим шоком. И получал удовольствие, шокируя меня удивительными вещами из его мира. Это несправедливо! Он прекрасно ориентировался на Земле, а я здесь была слепым котенком.
Не до конца уверенным в собственной вменяемости котенком, если быть честной.
– А как он… он разумен? Или это магия?!
– Все потом, Грейс. Садись!
Дилан помог мне забраться в седло, залез следом и взял тонкие цепочки-поводья. Орел расправил крылья, и одновременно с этим мое сердце пропустило удар. Сначала, когда мы оторвались от крыши и сделали рывок вниз, я решила, что не так уж и страшно летать на орле, подумаешь. А потом он резко ушел вниз – и я завизжала так, что новый мир содрогнулся и сильно пожалел, что радушно принял Грейс Голд.
Глава вторая
До сих пор мне снился только какой-то бред. В одну ночь я путешествовала на ледоколе в компании очаровательных пингвинов. Не далее как вчера – размышляла, стоит ли делать прививку от бешенства после укуса куницы (хотя до сна понятия не имела, как вообще эти куницы выглядят).