Королева его сердца - стр. 3
Он тоже не забыл бы ее приятный низкий голос. Эта женщина и привлекала его, и раздражала.
– Должно быть, кто-то другой забронировал номер на мое имя, – упорствовал Алекс. – Наверняка вы не единственный человек, который здесь работает. – Впрочем, отель «Ивы» оказался меньше, чем он ожидал. – Ведь так?
Ее лоб прорезали морщины.
– Да, помимо меня здесь еще есть сотрудники. Но с кем бы вы ни говорили, они сначала проверили бы наличие свободных номеров, а их у нас нет.
Алекс не собирался сдаваться.
– Я говорил с женщиной, которая, судя по голосу, старше, чем вы.
Риз нахмурилась.
– Возможно, вы действительно бронировали номер, – уступила она. – Но это ничего не меняет. У нас нет мест. В эти выходные здесь состоится свадьба.
Алекс добирался сюда окольными путями, сменил три самолета, отрываясь от папарацци. В аэропорту Атланты ему пришлось долго сидеть на неудобном стуле, ожидая рейса. Единственное, чего ему хотелось, – это горячей еды и мягкой постели. Он подавил зевок. Или сначала мягкая постель, затем горячая еда. Все остальное несущественно.
Выпрямившись во все свои шесть футов три дюйма, он подбоченился, подавил досаду и постарался произнести как можно спокойнее:
– Как насчет задатка?
Пухлые губы Риз приоткрылись, лицо побледнело.
– Вы внесли задаток?
– Да. Проверьте по компьютеру.
Ее глаза расширились.
– Мистер де Лука, мы обязательно вернем ваши средства. Примите мои искренние извинения за доставленные вам неудобства.
Алекс оглядел особняк. Его взгляд скользнул по витой лестнице и задержался на витражных окнах. Он получит номер, даже если придется постараться.
– Так как вы уже взяли деньги, а отель выглядит довольно просторным, я уверен, вы найдете, где меня разместить, пока не сыграют свадьбу. – Он сверкнул улыбкой, предназначенной для фотокамер. – Как-никак мне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда.
Риз сжала губы, явно размышляя об имеющихся у нее вариантах.
– Пожалуйста, пройдемте в холл, чтобы я могла уладить недоразумение.
Молодая женщина шла впереди. Алекс наблюдал, как ритмично покачиваются ее бедра, напоминая метроном, который запомнился ему с тех пор, как в детстве он брал уроки фортепиано. Только эти движения гипнотизировали Алекса, чего никогда не удавалось глупому прибору. Он смотрел вслед Риз, пока она не скрылась в холле, а затем отвесил себе мысленную пощечину. Он не имеет права отвлекаться, как бы красива ни была женщина. Ему нужно выполнить миссию. Его единственный долг – защитить корону островов Мираччино от громкого скандала, который может потрясти не только дворцовые стены, но и всю нацию.
Глава 2
Риз Хардинг шла по холлу, стараясь не позволять своим мыслям устремляться к высокому незнакомцу, от которого веяло опасностью. Она игнорировала покалывание в шее – пусть смотрит. Она не смягчится только потому, что он хорош собой, а ее рука все еще помнит прикосновение его длинных сильных пальцев.
Риз нутром чувствовала, что де Лука привык получать что хочет и когда хочет, но сегодня у него ничего не получится. У них в самом деле нет свободных номеров. А то, что от его взгляда ее сердце начинает отчаянно колотиться, делу не помеха.
Риз миновала кухню и прошла в офис. Она подозревала, что номер для этого господина забронировала ее мать. Если так, винить в этом некого, кроме нее самой. Мать наконец-то выбралась из бездны, в которую погрузилась после безвременной кончины мужа, и Риз радовалась ее желанию помочь с отелем, но, возможно, она дала ей слишком много свободы.