Размер шрифта
-
+

Королева академии - стр. 27

– Зачем? – так искренне удивилась Элси, что мне даже обидно стало.

– Помогать вам буду!

Я принесла из подсобки две лопаты и принялась за общественно-полезные работы. На снующих туда-сюда любопытных студентов старалась не смотреть. Только не все праздношатающиеся сами готовы были пройти мимо и ничего не сказать.

– Так вот кто испоганил клумбу и подставил меня! – зашипела за спиной Эссиль, а я поняла, что даже ругаться не способна.

Эта проклятая клумба и чахлая рассада, которую нужно было посадить, порядком достала.

– Как можно, Эссиль?! – фыркнула я. – Просто увидев, что кто-то надругался над святыней академии, я решила помочь. Не хочешь присоединиться? Ты, помнится, в порыве вдохновения даже стихи про эту клумбу на первом курсе написала. Или там был не порыв вдохновения, а жажда оказаться на доске почета?

Эссиль попятилась на тонких шпильках. На ее лице промелькнул неподдельный ужас. Блондинка не горела желанием садовничать на благо академии. Я тоже не горела, но приходилось. Всё же девчонки хоть и сделали глупость, но с самыми лучшими побуждениями. Я просто не могла их бросить.

– Что, не хочешь? – хмыкнула я. – А я-то думала… ты искренняя и переживаешь за академию.

Эссиль дернула плечиком и, развернувшись, ушла, а мы продолжили работу. Вчетвером дело пошло быстрее, и скоро мы всё же закончили. Хотя умаялись в процессе порядочно.

– Как же есть хочется! – простонала Элси. Даже нижняя губа задрожала. – До ужина еще далеко.

– Я вам из столовки захватила.

– Виреночка, мы так тебя любим! – обрадовалась Стеффи, и на ее уставшем лице промелькнула незамутненная радость.

– Ага, если запасы не сожрала твоя вечно голодная тварь, то, безусловно, в комнате еще есть еда, – саркастически хмыкнул Дан.

– Что за тварь? – насторожилась Стеффи.

– Сейчас расскажу и даже покажу, – отмахнулась я, и мы отправились в комнату. Самым сложным оказалось игнорировать вопросы девчонок по дороге.

Глава 7

Халява сидел на моей кровати, уткнувшись носом в угол подушки, и дрожал, прикрыв голову кожистыми, как у летучей мыши, крыльями. Причины такого поведения стали понятны сразу. На подносе, конечно, осталась еда, но было видно, что в ней активно порылись. Слопанным оказалось всё, что теоретически могло содержать муку или сахар: хлеб, сухарики из салата, остатки круассанов. В гречке явно покопались, как и в плове.

– Вирена, – осторожно начала Элси, – скажи мне: это та дрожащая гадость испоганила мою еду? Именно это ты хотела нам продемонстрировать?

– Ну… – протянула я, – слопал, похоже, он. И да, именно его я хотела вам показать… Вообще-то он хороший, но прожорливый. С этим не поспоришь.

У девчонок было такое выражение лиц, что я поняла: сюрприз не удался. И вряд ли они в восторге от такого домашнего питомца. Я тоже не была в восторге, но пока не очень понимала, как от него избавиться, если сам он уходить не собирается.

Дан откровенно заржал, Халява затрясся сильнее и постарался забраться под подушку, содрогаясь вместе с ней.

– Ну вот зачем ты это сделал? – вопросила я, но ответом мне были только трясущийся зад и подрагивающие крылышки.

– Что это? – брезгливо поинтересовалась Стеффи, не спеша, однако, подойти ближе.

– А это, сестра моя, – пояснил Дан, – магический помощник из низшего мира, которого Вир вместо крови накормила булками. И теперь он не хочет уходить. Я так понимаю, пирогов у него на родине не делают.

Страница 27