Король Забытых земель. Том 2 - стр. 10
- И как ты? - он осекся, не осмеливаясь обозвать мага жеребцом, уж очень это двусмысленно бы прозвучало.
Мустанг плюхнулся задом на траву и тяжело фыркнул, от гордой осанки не осталось и следа.
- Магия порой имеет побочные последствия, - невнятно начал Фенеас. Он попытался пожать плечами, забыв, что у него нет привычного тела. - Теперь я вынужден ходить в этом обличье, пока не сниму заклятие, - подвел он скупой итог.
- И давно ты в подобном… - эльф в надежде взглянул на Дарса, но тот хранил молчание, - обличье? - неуверенно закончил он.
- Не имею представления, - огрызнулся жеребец, то есть маг. - Я что должен считать дни? - возмутился он.
Дарсу в принципе было все равно, кто перед ним – мустанг или же заколдованный маг. О потраченных деньгах он не жалел, хотя и не мог понять, зачем маг увязался за ними? Дома, в Дерморе, его обязательно расколдуют, и он вернется к увеселениям, к которым маги имели склонность, а полученный опыт, возможно, научит его серьезнее относиться к занятиям.
- Чего ты хочешь от нас? - уточнил дракон. Сам он был не силен в магии превращений, да и не видел смысла обращать людей в животных.
Жеребец проворно вскочил на ноги, как будто он услышал долгожданный вопрос.
- Я решил отправиться вместе с вами в путь, - объявил он.
Дарс с эльфом переглянулись. Одалима начал уже раздражать горе-маг. Может, все-таки стоило оставить эту лошадь у купца, подумал он? Неизвестно, у кого более ужасный характер – у купца-пройдохи, готового душу заложить духам зейна за пару медяков, или у чудаковатого мага, решившего, что его общество кого-то осчастливит.
- Думаю, нам не по пути, - твердо сказал Дарс, сомневаясь, что выдержит компанию Фенеаса. По крайней мере, первое впечатление было не в пользу самоуверенного и тщеславного мага.
- Я слышал ваш разговор. Вы направляетесь в земли охотников, так что нам по пути, - возразил мустанг.
- Нет, - отрезал Дарс, продолжая хмуриться. - Мы путешествуем вдвоем с эльфом.
Жеребец фыркнул.
- Что можно ожидать от человека? - заметил он. - Не думай, что я навечно останусь жеребцом, заклятие сойдет, и тогда я смогу отблагодарить тебя за помощь. А вот если ты откажешь мне в просьбе, то поверь, мой гнев найдет тебя, хоть на краю света.
А вот теперь Дарс рассердился, драконы не терпели угрозы в свой адрес. Особенно от магов, которые вместо слов благодарности грозят проклятиями. Ведь Дарс не услышал даже слова – «спасибо», а он все же спас этого ненормального мага, выкупив его у купца.
- Слушай ты, маг или жеребец, - вспылил Дарс. - Мне все равно как тебя зовут, и ты можешь наслать на меня хоть десяток заклятий, дело твое. Но повторю тебе в третий раз, нам не по пути, так что катись к демонам!
Жеребец перевел взгляд на эльфа, хранящего молчание.
- Я обращаюсь к тебе, светлоокий, ведь ты не откажешь в помощи магу из Дермора? Магестерия и Лесное королевство союзники, и, если о твоем отказе узнают, это повлечет охлаждение отношений между нашими королевствами.
Айлин и сам был не в восторге от предложения мага, но он действительно не мог проигнорировать его просьбу, ведь он был не простым эльфом, а сыном Владыки. Айлин отозвал Дарса в сторону, виновато пожал плечами.
- Мне действительно жаль, но это древний договор. Его заключил еще мой отец много сот лет назад, и если я нарушу слово, то…