Корни небес - стр. 43
На остальных санях – пара впереди и пара сзади – загораются фары. Я нахожу выключатели и тоже включаю свои. Тьму прорезает туннель света – движущийся туннель, как змея вокруг нас: покрытые снегом машины, стены, бесформенные обломки, которые я объезжаю с поющим сердцем. Просто невероятно снова обрести скорость – нечто, что мы утратили в день, когда мир разлетелся на куски. Это фантастическое чувство. Мне кажется, что я лечу по снегу, а мощный свет, идущий с носа саней, представляется мне клинком, пронзающим потемки. Свист ветра у шлема – чистая музыка, как и рев мотора. Весь этот шум, свет – это крик, это вызов, который мы бросаем Злу, окружающему и желающему поймать нас: длинным теням, быстрым теням, ужасным вещам, подстерегающим в каждой дыре, бывшей когда-то дверью, окном. Мы едем сквозь ночь, наплевав на все, неуклонно двигаясь вперед, поднимая облака снега, сверкающего на свету. Тьма, вонь наших убежищ, страх, как тухлый лак покрывающий ямы, в которых мы скрываемся, – все это исчезает в потоке адреналина, заставляющем сердце учащенно биться.
Я слышу чей-то крик, вопль первобытной радости. Только секунду спустя я понимаю, что этот голос – мой. Крик ковбоя, которому мгновенно вторит голос Битки за моей спиной.
Со стороны мы, наверное, кажемся адской бандой: восемь орущих мужчин, оседлавших металлических монстров.
Тьма быстро смыкается за нами. Запечатывает наш путь. Скрывает следы.
Поглощает нас.
7. Печать рыбака
Я не очень хорошо знал Рим до катастрофы. Поэтому картина разрушений производит на меня не особо сильное впечатление. Опьянение скоростью уравновешивает мрачность и опасность районов, по которым мы мчимся, как ветер.
В основном мы едем по дорогам, так как они относительно свободны от обломков. Никаких признаков жизни мы не встречаем. Город мертв и мрачен.
Мы как будто на темной стороне Луны.
Егор Битка слегка похлопывает меня по спине. Показывает рукой на темную массу справа.
– Госпиталь Сан-Эудженио! – кричит он мне в ухо.
Я не понимаю, что это значит.
Пять минут спустя ведущие мотосани останавливаются, подняв в воздух фонтан льда. Дюран заглушает мотор.
– Почему мы остановились? – спрашиваю я Битку.
Он подносит к губам указательный палец, делая мне знак молчать.
Полная тишина.
Все мои спутники приготовили «шмайссеры» и нервно вглядываются в темноту в приборах ночного видения.
Проходит десять минут.
Постепенно зрение адаптируется. В легком зеленом тумане появляются какие-то правильные геометрические фигуры, расстояние до которых я не могу определить из-за отсутствия перспективы. Потом я понимаю, что это дома, стоящие где-то в половине километра от нас.
Крошечная фигурка движется в нашу сторону.
Оказавшись на расстоянии ста метров, она в приветствии поднимает руку.
– Мы обнаружили эту станцию год назад. Мы с сержантом Венцелем сопровождали команду собирателей, которая должна была исследовать больницу, которую я показал вам по дороге, Сан-Эудженио. Только вот мы не знали, что и из EUR была послана команда Пэ энд Эс, поиска и сбора…
Квартал EUR был спроектирован во времена фашизма для Всемирной Выставки 1942 года. Разразившаяся Вторая мировая война помешала завершить его возведение. И сама Выставка, естественно, не состоялась. Но квартал, со всей его метафизической архитектурой, вроде прозванного «квадратным Колизеем» футуристического Дворца итальянской Цивилизации, остался.