Размер шрифта
-
+

Контролер - стр. 34

– Тогда где он был? Неужели никто не видел его с субботнего вечера?

– Его видел убийца.

– Но вы же не думаете, что это Джуд!

Джайлз скривил губы и, вынув руки из карманов, сцепил их на затылке. Ткань рубашки натянулась, и в проемах между пуговицами забелело исподнее.

В комнате было жарко. Скорее всего, они нарочно поддерживали здесь такую температуру – чтобы подозреваемые не расслаблялись. Фокс запарился, кожа на голове зудела от выступившего пота. Но он не мог позволить себе вытереться или почесаться – Джайлз расценил бы это как проявление слабости.

– Я видел Фолкнера на вскрытии, – произнес следователь, – над ним здорово поработали. Вряд ли это под силу однорукой спиртуозной девушке весом едва ли в пятьдесят кило. – Джайлз помедлил, ожидая реакции. – Но, возможно, у нее был помощник.

– В доме вы ничего не найдете.

Где-то снаружи хлопнула дверь. С улицы несся шум работающего вхолостую мотора – видимо, там стоял под парами грузовик или автобус, отчего замерзшее стекло гулко вибрировало в оконной раме.

– Мы нашли там все признаки беспорядочного образа жизни, – продолжил Джайлз, – несмотря на то, что кто-то пытался там прибраться.

– Наверное, соседка: она очень добрая женщина.

– Я не утверждаю, что этот человек хотел замести следы, – с холодной улыбкой ответил Джайлз. – Кстати, как там у вас продвигается дело Глена Хитона?

– Думал, вы никогда не спросите.

– Он-то теперь как сыр в масле катается – сидит себе дома на полном пайке, а мы каждое утро мерзнем и обдираем лед с ветровых стекол… – Мясистые пальцы уперлись в стол, а сам Джайлз навис над ним. – Но в итоге его все равно оправдают, не так ли, инспектор?

– Я отпускаю Хитона, а вы за это оставляете в покое мою сестру?

Джайлз попытался изобразить фальшивое возмущение.

– Я ничего подобного не говорил. Но согласитесь, трудно не усмотреть в этом… как бы сказать… руку судьбы? Вам это не кажется забавным?

– Убит человек, если вы не забыли.

– Я помню, инспектор, не беспокойтесь. Мои люди подробнейшим образом изучат всю жизнь Фолкнера. Вашей сестре предстоит ответить на много вопросов. Дело вызывает общественный интерес, так что в скором времени она, вероятно, перестанет отвечать на телефонные звонки и открывать дверь…

– Смотрите не переусердствуйте, – тихо произнес Фокс.

– Или – что? Вы подадите жалобу? – осклабившись, спросил Джайлз. – Это уж точно будет вишенкой на торте.

– Мы закончили? – Фокс поднялся со стула.

– На данный момент да – до тех пор, пока вы не захотите что-нибудь сообщить мне.

Фокс подумал сразу о нескольких вещах, но в итоге просто покачал головой.

Очутившись на воле, он заглянул в несколько соседних комнат. Ни в одной из них Джуд не оказалось. В дальнем конце коридора была дверь, ведущая в тесный вестибюль и дальше – во внешний мир. Едва вынырнув наружу, Малькольм увидел знакомое лицо.

– Прогуляемся? – предложил Джейми Брек, прерывая разговор по мобильному.

– У меня здесь машина. – Фокс кивнул в сторону.

– Вернетесь за ней чуть позже. – Брек сделал приглашающий жест и медленно двинулся под уклон, в сторону трассы. – Как прошла беседа с Джайлзом?

– Угадайте с трех раз.

Брек сочувственно кивнул.

– Я просто решил, что вам будет интересно узнать, как идет следствие.

– Это ваш обычный метод – сначала Джайлз устраивает мне взбучку, а потом за дело беретесь вы, в роли “хорошего” копа?

Страница 34